Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
mejorar
mis
esencia
Ich
kann
mein
Wesen
nicht
verbessern
Puedo
mejorar
mis
flaquezas
Ich
kann
meine
Schwächen
verbessern
Si
quieres
camina
conmigo
Wenn
du
willst,
geh
mit
mir
Quisiera
amarte
hasta
el
infinito
Ich
möchte
dich
bis
in
die
Unendlichkeit
lieben
No
puedo
bajarte
la
luna
Ich
kann
dir
nicht
den
Mond
herunterholen
Sí
puedo
llevarte
hacia
ella
Aber
ich
kann
dich
dorthin
bringen
No
puedo
bajarte
una
estrella
Ich
kann
dir
keinen
Stern
herunterholen
Sí
puedo
tratarte
como
a
una
de
ellas
Aber
ich
kann
dich
wie
einen
behandeln
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
Ich
würde
dich
ansehen,
bis
ich
nichts
mehr
sehe
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
Ich
würde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen,
wenn
ich
dich
tagsüber
verlieren
würde
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Bis
ich
dich
finde,
würde
ich
nicht
gehen
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
Ich
würde
Gott
bitten,
auf
dich
aufzupassen
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Dass
er
dich
in
Gefahr
immer
beschützt
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
Und
wenn
die
Nacht
schließlich
kommt
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
Dir
danken,
dass
du
hier
bist
No
puedo
cambiar
mis
constumbres
Ich
kann
meine
Gewohnheiten
nicht
ändern
Puedo
mejorar
mi
rutina
Ich
kann
meine
Routine
verbessern
No
puedo
evitar
si
hace
frío
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
wenn
es
kalt
ist
Pero
sé
que
puedo
servirte
de
abrigo
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dir
als
Mantel
dienen
kann
No
puedo
entregarte
el
mundo
Ich
kann
dir
nicht
die
Welt
geben
Sí
puedo
llevarte
donde
quieras
Aber
ich
kann
dich
hinbringen,
wohin
du
willst
No
puedo
ser
Rey
de
Inglaterra
Ich
kann
nicht
König
von
England
sein
Sí
puedo
tratarte
como
una
princesa
Aber
ich
kann
dich
wie
eine
Prinzessin
behandeln
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
Ich
würde
dich
ansehen,
bis
ich
nichts
mehr
sehe
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
Ich
würde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen,
wenn
ich
dich
tagsüber
verlieren
würde
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Bis
ich
dich
finde,
würde
ich
nicht
gehen
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
Ich
würde
Gott
bitten,
auf
dich
aufzupassen
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Dass
er
dich
in
Gefahr
immer
beschützt
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
Und
wenn
die
Nacht
schließlich
kommt
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
Dir
danken,
dass
du
hier
bist
Si
tu
presencia
es
fuerte
Wenn
deine
Gegenwart
stark
ist
Mi
corazón
lo
siente
y
lo
sabe,
que
tu
eres
mi
vida
Mein
Herz
fühlt
es
und
weiß
es,
dass
du
mein
Leben
bist
Que
sin
ti
no
puedo
vivir,
ooh
Dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann,
ooh
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
Ich
würde
dich
ansehen,
bis
ich
nichts
mehr
sehe
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
Ich
würde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen,
wenn
ich
dich
tagsüber
verlieren
würde
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Bis
ich
dich
finde,
würde
ich
nicht
gehen
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
Ich
würde
Gott
bitten,
auf
dich
aufzupassen
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Dass
er
dich
in
Gefahr
immer
beschützt
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
Und
wenn
die
Nacht
schließlich
kommt
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
ohh
aquí
Dir
danken,
dass
du
hier
bist,
ohh
hier
(Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista)
(Mein
Leben,
ich
würde
dir
folgen,
bis
ich
nichts
mehr
sehe)
Te
seguiria
mi
vida
porque
sin
tus
besos
yo
no
puedo
vivir
Ich
würde
dir
folgen,
mein
Leben,
denn
ohne
deine
Küsse
kann
ich
nicht
leben
(Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista)
(Mein
Leben,
ich
würde
dir
folgen,
bis
ich
nichts
mehr
sehe)
Y
te
seguiria
siempre
te
cuidara
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Und
ich
würde
dir
folgen,
dich
immer
beschützen,
in
Gefahr
dich
immer
behüten
Porque
sin
tu
besos
yo
no
soy
nada
Denn
ohne
deine
Küsse
bin
ich
nichts
(Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista)
uuu
(Mein
Leben,
ich
würde
dir
folgen,
bis
ich
nichts
mehr
sehe)
uuu
Sin
ti
al
vida
no
es
nada,
contigo
me
siento
bien
por
la
noche
Ohne
dich
ist
das
Leben
nichts,
mit
dir
fühle
ich
mich
wohl
in
der
Nacht
Y
en
la
mañana
Und
am
Morgen
Pero
que
es
lo
que
vamos
hacer
Aber
was
sollen
wir
tun
Eh
eh
eh
el
party
Eh
eh
eh
die
Party
Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista
Mein
Leben,
ich
würde
dir
folgen,
bis
ich
nichts
mehr
sehe
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
Ich
würde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen,
wenn
ich
dich
tagsüber
verlieren
würde
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
Bis
ich
dich
finde,
würde
ich
nicht
gehen
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
Ich
würde
Gott
bitten,
auf
dich
aufzupassen
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Dass
er
dich
in
Gefahr
immer
beschützt
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
Und
wenn
die
Nacht
schließlich
kommt
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
ehiiii
Dir
danken,
dass
du
hier
bist,
ehiiii
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
Dir
danken,
dass
du
hier
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sarante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.