Paroles et traduction Yiyo Sarante - Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
mejorar
mis
esencia
I
can't
improve
my
essence
Puedo
mejorar
mis
flaquezas
I
can
improve
my
weaknesses
Si
quieres
camina
conmigo
If
you
want
to
walk
with
me
Quisiera
amarte
hasta
el
infinito
I
would
love
to
love
you
forever
No
puedo
bajarte
la
luna
I
can't
bring
you
down
the
moon
Sí
puedo
llevarte
hacia
ella
Yes,
I
can
take
you
to
it
No
puedo
bajarte
una
estrella
I
can't
bring
you
a
star
Sí
puedo
tratarte
como
a
una
de
ellas
Yes,
I
can
treat
you
like
one
of
them
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
I
would
watch
you
until
I
have
no
sight
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
end
of
the
world
if
I
lost
you
in
the
day
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
I
wouldn't
leave
until
I
find
you
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
would
ask
God
to
take
care
of
you
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Protect
you
from
any
danger
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
And
when
the
time
comes
for
the
end
of
the
night
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
To
thank
you
for
being
here
No
puedo
cambiar
mis
constumbres
I
cannot
change
my
habits
Puedo
mejorar
mi
rutina
I
can
improve
my
routine
No
puedo
evitar
si
hace
frío
I
can't
help
if
it's
cold
Pero
sé
que
puedo
servirte
de
abrigo
But
I
know
I
can
give
you
shelter
No
puedo
entregarte
el
mundo
I
can't
give
you
the
world
Sí
puedo
llevarte
donde
quieras
Yes,
I
can
take
you
wherever
you
want
No
puedo
ser
Rey
de
Inglaterra
I
can't
be
the
King
of
England
Sí
puedo
tratarte
como
una
princesa
Yes,
I
can
treat
you
like
a
princess
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
I
would
watch
you
until
I
have
no
sight
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
end
of
the
world
if
I
lost
you
in
the
day
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
I
wouldn't
leave
until
I
find
you
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
would
ask
God
to
take
care
of
you
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Protect
you
from
any
danger
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
And
when
the
time
comes
for
the
end
of
the
night
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
To
thank
you
for
being
here
Si
tu
presencia
es
fuerte
If
your
presence
is
strong
Mi
corazón
lo
siente
y
lo
sabe,
que
tu
eres
mi
vida
My
heart
feels
it
and
knows
that
you
are
my
life
Que
sin
ti
no
puedo
vivir,
ooh
That
I
can't
live
without
you,
ooh
Te
observaría
hasta
que
no
haya
vista
I
would
watch
you
until
I
have
no
sight
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
end
of
the
world
if
I
lost
you
in
the
day
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
I
wouldn't
leave
until
I
find
you
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
would
ask
God
to
take
care
of
you
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Protect
you
from
any
danger
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
And
when
the
time
comes
for
the
end
of
the
night
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
ohh
aquí
To
thank
you
for
being
here
ooh
here
(Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista)
(My
life,
I
would
follow
you
until
I
have
no
sight)
Te
seguiria
mi
vida
porque
sin
tus
besos
yo
no
puedo
vivir
I
would
follow
you,
my
life,
because
without
your
kisses,
I
can't
live
(Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista)
(My
life,
I
would
follow
you
until
I
have
no
sight)
Y
te
seguiria
siempre
te
cuidara
en
el
peligro
siempre
te
guardara
And
I
would
follow
you,
always
taking
care
of
you,
in
danger,
always
taking
care
of
you
Porque
sin
tu
besos
yo
no
soy
nada
Because
without
your
kisses,
I'm
nothing
(Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista)
uuu
(My
life,
I
would
follow
you
until
I
have
no
sight)
uuu
Sin
ti
al
vida
no
es
nada,
contigo
me
siento
bien
por
la
noche
Without
you,
life
is
nothing,
with
you
I
feel
good
at
night
Y
en
la
mañana
And
in
the
morning
Pero
que
es
lo
que
vamos
hacer
But
what
are
we
going
to
do?
Eh
eh
eh
el
party
Eh
eh
eh
the
party
Mi
vida
te
segiria
hasta
que
no
haya
vista
My
life,
I
would
follow
you
until
I
have
no
sight
Te
seguiría
hasta
el
final
del
mundo
si
en
el
día
te
perdiera
I
would
follow
you
to
the
end
of
the
world
if
I
lost
you
in
the
day
Hasta
encontrarte
no
me
marcharía
I
wouldn't
leave
until
I
find
you
Le
pediría
a
Dios
que
te
cuidara
I
would
ask
God
to
take
care
of
you
Que
en
el
peligro
siempre
te
guardara
Protect
you
from
any
danger
Y
cuando
llega
al
fin
la
noche
And
when
the
time
comes
for
the
end
of
the
night
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
ehiiii
To
thank
you
for
being
here,
ehiiii
Darte
las
gracias
porque
estás
aquí
To
thank
you
for
being
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sarante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.