Yiyo Sarante - No Lo Vamos Hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiyo Sarante - No Lo Vamos Hacer




No Lo Vamos Hacer
No Lo Vamos Hacer
Sabes quiero...
You know I want...
Agradecerte que hayas preferido terminar, nuestras ilusiones nunca se pudieron combinar...
To thank you for choosing to end our illusions that never could combine...
Gracias por haberte ido, ¿Cómo te pago el favor?...
Thank you for leaving; how do I repay the favor?...
Y ahora que no estás, por razones obvias tengo buen humor...
And now that you're gone, for obvious reasons I'm in a good mood...
Gracias por no estar conmigo, por hacer por mi, al principio estaba herido, no quería vivir sin ti.
Thank you for not being with me, for doing it for me. At first I was hurt; I didn't want to live without you.
Ahora que sigo soltero me volví muy popular, ya no me molestes, deja de llamarme a mi celular...
Now that I am single again, I've become very popular; don't bother me anymore, stop calling my cell phone...
Vístete date la vuelta no quiero volver a verte no te me pongas en frente en pura ropa interior, mejor lo hago con la mano, además ya no me gusta como luce tu exterior...
Get dressed, turn around, I don't ever want to see you again; Don't stand in front of me in your underwear; better to do it by hand; I don't even like the way your exterior looks anymore...
Para que reflexionaras te di mil explicaciones y te dije en mis sermones que iba a desaparecer, no como me encontraste, pero te advierto que el sexo...
To make you reflect, I gave you a thousand explanations; and I told you in my sermons that I was going to disappear. I don't know how you found me, but I warn you that sex...
Ya no lo vamos hacer.
We are not going to do it anymore.
Gracias por no estar conmigo, tengo mi autoestima al cien.
Thank you for not being with me, my self-esteem is at 100%.
Te puedes quitar las ganas yo no con qué o con quién.
You can go ahead and enjoy yourself. I don't know with what or with whom.
Con todos menos conmigo, yo dejé de ser opción y no es un invento que hay otra persona en mi corazón.
With everyone but me, because I'm no longer an option, and it's not a lie that there's someone else in my heart.
Vístete date la vuelta no quiero volver a verte no te me pongas en frente en pura ropa interior, mejor lo hago con la mano, además ya no me gusta como luce tu exterior...
Get dressed, turn around, I don't ever want to see you again; Don't stand in front of me in your underwear; better to do it by hand; I don't even like the way your exterior looks anymore...
Para que reflexionaras te di mil explicaciones y te dije en mis sermones que iba a desaparecer, no como me encontraste, pero te advierto que el sexo...
To make you reflect, I gave you a thousand explanations; and I told you in my sermons that I was going to disappear. I don't know how you found me, but I warn you that sex...
Ya no lo vamos hacer.
We are not going to do it anymore.
Ya no lo vamos hacer...
We are not going to do it anymore...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.