Yiyo Sarante - Probablemente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Probablemente




Probablemente
Возможно
Probablemente
Возможно
Te llame en la madrugada
Я позвоню тебе среди ночи
Pidiéndote explicaciones
Требуя объяснений,
De porqué hoy pa′ ti soy nada
Почему сегодня для тебя я ничто.
Probablemente
Возможно
Te digan tus amistades
Твои друзья скажут тебе,
Que me han visto fatal
Что видели меня в ужасном состоянии,
Que ni parezco el mismo de antes
Что я совсем не похож на себя прежнего.
Es muy probable
Очень вероятно,
Que me falte el orgullo
Что мне не хватит гордости
Y salga a buscarte
И я приду искать тебя.
Probablemente disimulo
Возможно, я буду скрывать,
El no mirarte
Что не смотрю на тебя,
Aunque me llenes los ojos
Хотя ты наполняешь мои глаза
Con esa belleza
Своей красотой,
Que siempre me toma a tu antojo
Которая всегда подчиняет меня себе.
Probablemente
Возможно
Esto dure solo un tiempo
Это продлится недолго,
O quizás sea permanente
Или, может быть, навсегда,
Y me he tatuado tu recuerdo
И я вытатуировал себе твое воспоминание.
Y es que no logro olvidarte
И я не могу забыть тебя,
Me haces falta a cada paso
Ты нужна мне на каждом шагу.
Desearía que por lo menos
Хотел бы я, чтобы ты хотя бы
Pensaras en reintentarlo
Подумала о том, чтобы попробовать снова.
Probablemente
Возможно
Solo sea cuestión de tiempo
Это всего лишь вопрос времени,
Para que caigas en cuenta
Когда ты поймешь,
Que necesitas mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи.
Y que ese amor no es desechable
И что эта любовь не одноразовая.
No se borran los momentos
Моменты не стираются.
Te hice mía tantas veces
Я делал тебя своей так много раз,
Dudo que te olvides de eso
Сомневаюсь, что ты забудешь это.
Probablemente
Возможно
Esto solo esta en mi mente
Все это только в моей голове,
Y todo lo nuestro
И все, что было между нами,
Ya había terminado
Уже закончилось.
Probablemente
Возможно
Esto dure solo un tiempo
Это продлится недолго,
O quizás sea permanente
Или, может быть, навсегда,
Y me he tatuado tu recuerdo
И я вытатуировал себе твое воспоминание.
Y es que no logro olvidarte
И я не могу забыть тебя,
Me haces falta a cada paso
Ты нужна мне на каждом шагу.
Desearía que por lo menos
Хотел бы я, чтобы ты хотя бы
Pensaras en reintentarlo
Подумала о том, чтобы попробовать снова.
Probablemente
Возможно
Solo sea cuestión de tiempo
Это всего лишь вопрос времени,
Para que caigas en cuenta
Когда ты поймешь,
Que necesitas mis besos
Что тебе нужны мои поцелуи.





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.