Yiyo Sarante - Sin Esencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Sin Esencia




Sin Esencia
Без души
Me están dando ganas de sentirme bien
Меня так и тянет почувствовать себя хорошо,
Pero para eso necesito un beso de mi ex
Но для этого мне нужен поцелуй моей бывшей.
(De mi ex, de mi ex)
(Моей бывшей, моей бывшей)
De esa persona que dejé por ti
Той самой, которую я оставил ради тебя.
Y no estas soñando
И ты не спишь,
Te estoy confirmando que me arrepentí
Я подтверждаю, что я раскаялся.
Estás en problemas la empiezo a extrañar
У тебя проблемы, я начинаю скучать по ней.
Tal vez no te importe, pero es mi reporte
Может, тебе все равно, но это мой отчет,
Y también la verdad
И к тому же правда.
Quisiera buscarla y pedirle perdón
Я хочу найти ее и попросить прощения.
Yo no digo nada que no me lo ordene el corazón
Я не говорю ничего, что мне не велит сердце.
Y te encontré
И я нашел тебя,
Para darle valor a mi pasado
Чтобы оценить свое прошлое.
Hoy comprendo que nunca te debí haber escuchado
Сегодня я понимаю, что мне не следовало тебя слушать.
Y ya vez
И вот видишь,
Te gusta prometer y no cumplir
Ты любишь обещать и не выполнять.
Un día entré en tu vida y hoy me tengo que salir
Однажды я вошел в твою жизнь, а сегодня мне приходится уходить.
Y te encontré, para saber que no disfruto la experiencia
И я нашел тебя, чтобы понять, что мне не нравится,
De darle un beso en la boca a una persona sin esencia
Целовать в губы человека без души.
Te encontré
Я нашел тебя,
Para perderme de alguien
Чтобы потерять кого-то,
Mejor que tu
Лучше тебя.
Te voy a dejar para no volver
Я тебя брошу и не вернусь.
Necesito alguien que me haga feliz como mi ex
Мне нужен кто-то, кто сделает меня счастливым, как моя бывшая.
Jamás te di besos con ojos cerrados
Я никогда не целовал тебя с закрытыми глазами,
Y quiero advertirte que tu ausencia me hace los mandados
И хочу предупредить, что твое отсутствие мне на руку.
Y te encontré
И я нашел тебя,
Para darle valor a mi pasado
Чтобы оценить свое прошлое.
Hoy comprendo que nunca te debí haber escuchado
Сегодня я понимаю, что мне не следовало тебя слушать.
Y ya vez
И вот видишь,
Te gusta prometer y no cumplir
Ты любишь обещать и не выполнять.
Un día entre en tu vida y hoy me tengo que salir
Однажды я вошел в твою жизнь, а сегодня мне приходится уходить.
Y te encontré, para saber que no disfruto la experiencia
И я нашел тебя, чтобы понять, что мне не нравится,
De darle un beso en la boca a una persona sin esencia
Целовать в губы человека без души.
Como tu... sin esencia
Как ты... без души.
Como tu... sin esencia
Как ты... без души.
Como tu... como tu...
Как ты... как ты...
Si esencia
Без души.





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.