Yiyo Sarante - Te Olvidare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Te Olvidare




Te Olvidare
Я забуду тебя
Me duele mucho perderte
Мне очень больно тебя терять,
Pero me voy a aguantar
Но я должен это выдержать.
Y aunque se abran mil heridas
И пусть откроются тысячи ран,
Te lo juro por mi vida
Клянусь тебе своей жизнью,
Que no te vuelvo a buscar
Что я больше не буду тебя искать.
Igual que a la mala hierba
Так же, как сорную траву,
Que hay que arrancar de raiz
Которую нужно вырвать с корнем,
Voy a arrancarme del alma
Я вырву из своей души
El amor y la esperanza
Любовь и надежду,
Que habia puesto yo en ti
Которые я в тебе питал.
Te olvidare
Я забуду тебя.
Y no es desearte ningun mal
И это не значит, что я желаю тебе зла,
Pero he de ver
Но я должен увидеть
El dia que tengas que llorar
Тот день, когда тебе придется плакать,
Y no halla quien
И не будет никого,
Para abrigarte con ternura
Кто бы согрел тебя своей нежностью
Y consolarte en tu amargura
И утешил бы в твоей горечи.
Vas a pagar lo que llore
Ты заплатишь за мои слезы.
Te olvidare
Я забуду тебя,
Porque es injusto que yo siga, amandote
Потому что несправедливо, что я продолжаю любить тебя,
Si no soy nadie en tu vida, ni lo seré
Если я никто в твоей жизни и никогда им не буду.
Sera mejor abrir los ojos
Лучше открыть глаза
Y despertar de un sueño roto
И проснуться от разбитого сна,
Que solo me hace padecer
Который причиняет мне только страдания.
Te olvidare!
Я забуду тебя!
Pero que que e lo que vamo hacer!
Но что же нам делать?!
Igual que a la mala hierba
Так же, как сорную траву,
Que hay que arrancar de raiz
Которую нужно вырвать с корнем,
Voy a arrancarme del alma
Я вырву из своей души
El amor y la esperanza
Любовь и надежду,
Que habia puesto yo en ti
Которые я в тебе питал.
Te olvidare
Я забуду тебя.
Y no es desearte ningun mal
И это не значит, что я желаю тебе зла,
Pero he de ver
Но я должен увидеть
El dia que tengas que llorar
Тот день, когда тебе придется плакать,
Y no halla quien
И не будет никого,
Para abrigarte con ternura
Кто бы согрел тебя своей нежностью
Y consolarte en tu amargura
И утешил бы в твоей горечи.
Vas a pagar lo que llore
Ты заплатишь за мои слезы.
Te olvidare
Я забуду тебя,
Porque es injusto que yo siga, amandote
Потому что несправедливо, что я продолжаю любить тебя,
Si no soy nadie en tu vida, ni lo seré
Если я никто в твоей жизни и никогда им не буду.
Sera mejor abrir los ojos
Лучше открыть глаза
Y despertar de un sueño roto
И проснуться от разбитого сна,
Que solo me hace padecer
Который причиняет мне только страдания.
Te olvidare!
Я забуду тебя!
(Igual que a la mala hierba)
(Так же, как сорную траву)
(Que hay que arrancar de raiz)
(Которую нужно вырвать с корнем)
(Te arrancaré de mi vida)
(Вырву тебя из моей жизни)
(Y me alejaré de tí)
удалюсь от тебя)
(Por no se nada en tu vida)
(Ведь я ничто в твоей жизни)
(Jugazte con mi querer)
(Ты играла с моей любовью)
(Eres mala y traicionera)
(Ты злая и вероломная)
(Y por eso!)
поэтому!)
(Te Olvidaré!)
забуду тебя!)





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.