Paroles et traduction Yiyo Sarante - Te Olvidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
mucho
perderte
Мне
очень
больно
тебя
терять,
Pero
me
voy
a
aguantar
Но
я
должен
это
выдержать.
Y
aunque
se
abran
mil
heridas
И
пусть
откроются
тысячи
ран,
Te
lo
juro
por
mi
vida
Клянусь
тебе
своей
жизнью,
Que
no
te
vuelvo
a
buscar
Что
больше
не
буду
тебя
искать.
Igual
que
a
la
mala
hierba
Как
сорную
траву,
Que
hay
que
arrancar
de
raíz
Которую
нужно
вырвать
с
корнем,
Voy
a
arrancarme
del
alma
Я
вырву
из
своей
души
El
amor
y
la
esperanza
Любовь
и
надежду,
Que
había
puesto
yo
en
ti
Которые
я
в
тебя
вложил.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя.
Y
no
es
desearte
ningún
mal
И
это
не
значит,
что
я
желаю
тебе
зла,
Pero
he
de
ver
Но
я
должен
увидеть
El
día
que
tengas
que
llorar
Тот
день,
когда
тебе
придется
плакать,
Y
no
haya
quién
И
не
будет
никого,
Para
abrigarte
con
ternura
Кто
бы
согрел
тебя
своей
нежностью
Y
consolarte
en
tu
amargura
И
утешил
бы
в
твоей
горечи.
Vas
a
pagar
lo
que
lloré
Ты
заплатишь
за
мои
слезы.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя,
Porque
es
injusto
que
yo
siga
amándote
Потому
что
несправедливо,
что
я
продолжаю
любить
тебя,
Si
no
soy
nadie
en
tu
vida
ni
lo
seré
Если
я
никто
в
твоей
жизни
и
никогда
им
не
буду.
Será
mejor
abrir
los
ojos
Лучше
открыть
глаза
Y
despertar
de
un
sueño
roto
И
проснуться
от
разбитого
сна,
Que
solo
me
hace
padecer
Который
причиняет
мне
только
страдания.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя.
Pero
que
qué
e'
lo
que
vamo
hacer
Ну
и
что
же
нам
теперь
делать?
Igual
que
a
la
mala
hierba
Как
сорную
траву,
Que
hay
que
arrancar
de
raíz
Которую
нужно
вырвать
с
корнем,
Voy
a
arrancarme
del
alma
Я
вырву
из
своей
души
El
amor
y
la
esperanza
Любовь
и
надежду,
Que
habia
puesto
yo
en
ti
Которые
я
в
тебя
вложил.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя.
Y
no
es
desearte
ningún
mal
И
это
не
значит,
что
я
желаю
тебе
зла,
Pero
he
de
ver
Но
я
должен
увидеть
El
día
que
tengas
que
llorar
Тот
день,
когда
тебе
придется
плакать,
Y
no
haya
quién
И
не
будет
никого,
Para
abrigarte
con
ternura
Кто
бы
согрел
тебя
своей
нежностью
Y
consolarte
en
tu
amargura
И
утешил
бы
в
твоей
горечи.
Vas
a
pagar
lo
que
lloré
Ты
заплатишь
за
мои
слезы.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя,
Porque
es
injusto
que
yo
siga
amándote
Потому
что
несправедливо,
что
я
продолжаю
любить
тебя,
Si
no
soy
nadie
en
tu
vida
ni
lo
seré
Если
я
никто
в
твоей
жизни
и
никогда
им
не
буду.
Será
mejor
abrir
los
ojos
Лучше
открыть
глаза
Y
despertar
de
un
sueño
roto
И
проснуться
от
разбитого
сна,
Que
solo
me
hace
padecer
Который
причиняет
мне
только
страдания.
Te
olvidaré
Я
забуду
тебя.
Igual
que
a
la
mala
hierba
Как
сорную
траву,
Que
hay
que
arrancar
de
raiz
Которую
нужно
вырвать
с
корнем,
Te
arrancaré
de
mi
vida
Я
вырву
тебя
из
своей
жизни
Y
me
alejaré
de
tí
И
уйду
от
тебя.
Por
no
se
nada
en
tu
vida
Ведь
я
ничего
не
значу
в
твоей
жизни,
Jugaste
con
mi
querer
Ты
играла
с
моими
чувствами.
Eres
mala
y
traicionera
Ты
злая
и
коварная,
Te
olvidaré,
te
olvidaré
Я
забуду
тебя,
я
забуду
тебя.
Te
sacaré,
te
borraré
Я
вычеркну
тебя,
я
сотру
тебя.
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Jugaste
con
mi
querer
Ты
играла
с
моими
чувствами.
Eres
mala
y
traicionera
Ты
злая
и
коварная.
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Pero
que
qué
e'
lo
que
vamo'
a
hacer
Ну
и
что
же
нам
теперь
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sarante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.