Paroles et traduction Yiyo Sarante - Tierra Mala
Para
qué
desear
tus
besos,
si
tus
labios
no
quieren
Зачем
желать
твоих
поцелуев,
если
твои
губы
не
хотят
Por
qué
soñar
un
amor,
que
no
existe
en
ti
Зачем
мечтать
о
любви,
которой
нет
в
тебе
Por
qué
fijar
la
esperanza
en
algo
que
se
ha
muerto
Зачем
возлагать
надежду
на
то,
что
умерло
Si
al
final
de
la
ilusión,
no
hay
un
día
que
no
sea
gris,
si
si
Если
в
конце
иллюзии
нет
ни
одного
дня,
который
не
был
бы
серым,
да
Sembré
semillas
de
amor,
en
tu
amor
desde
niño
Я
посеял
семена
любви
в
твою
любовь
с
детства
La
cuide
con
ilusión,
rodeandolas
de
cariño
Я
лелеял
ее
с
иллюзией,
окружая
ее
заботой
Pero
llegó
una
ilusión
que
acabó
lo
bonito
Но
появилась
иллюзия,
которая
положила
конец
прекрасному
Pero
recogí
dolor,
porque
crecieron
espinos,
si,
si
Но
я
пожинаю
боль,
потому
что
выросли
шипы,
да,
да
Quise
cultivar
un
amor
y
me
he
quedado
solo
Я
хотел
вырастить
любовь,
и
я
остался
один
Creo
que
sembré
en
tierra
mala
o
no
supe
sembrar
Думаю,
я
посеял
в
плохой
земле
или
не
умею
сеять
Pero
creo
que
sembré
bien,
Dios
me
lo
enseñó
todo
Но
я
думаю,
что
я
посеял
хорошо,
Бог
учил
меня
всему
Entonces
eres
tierra
mala
porque
no
nació
(en
ti)
Тогда
ты
плохая
земля,
потому
что
не
родилась
(в
тебе)
El
amor
que
yo
soñé
nunca
floreció
(en
ti)
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
так
и
не
расцвела
(в
тебе)
El
amor
que
yo
soñé
nunca
floreció
en
ti,
el
amor
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
так
и
не
расцвела
в
тебе,
любовь
Y
muy
solo
me
quedé
И
я
остался
совсем
один
Por
qué
tenías
que
fingir,
con
un
amor
que
no
sentías
Зачем
тебе
было
притворяться,
любовь,
которой
ты
не
чувствовала
No
tenias
necesidad
de
aparentar
que
me
amabas
Тебе
не
нужно
было
притворяться,
что
ты
меня
любишь
Si
me
hubieras
explicado
te
hubiera
entendido
Если
бы
ты
объяснила
мне,
я
бы
тебя
понял
Pero
más
duro
me
dio
al
saber
que
te
casabas
Но
мне
было
еще
тяжелее
узнать,
что
ты
выходишь
замуж
Nunca
pensé
que
tuvieras,
un
corazón
de
piedra
Я
никогда
не
думал,
что
у
тебя
сердце
из
камня
Donde
la
semilla
nace,
pero
no
hecha
raíces
Где
семя
прорастает,
но
не
пускает
корни
Crece
solo
de
apariencia
y
luego
se
marchita
Она
растет
только
внешне,
а
потом
увядает
Pero
eso
no
resultó
haber
sembrado
en
tu
vida,
si,
si
Но
это
не
так,
я
ведь
сеял
в
твоей
жизни,
да,
да
Quise
cultivar
un
amor
y
me
he
quedado
solo
Я
хотел
вырастить
любовь,
и
я
остался
один
Creo
que
sembré
en
tierra
mala
o
no
supe
sembrar
Думаю,
я
посеял
в
плохой
земле
или
не
умею
сеять
Pero
creo
que
sembré
bien,
Dios
me
lo
enseñó
todo
Но
я
думаю,
что
я
посеял
хорошо,
Бог
учил
меня
всему
Entonces
eres
tierra
mala,
porque
no
nació
en
ti
Тогда
ты
плохая
земля,
потому
что
не
родилась
в
тебе
El
amor
que
yo
soné
nunca
floreció
en
ti.
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
так
и
не
расцвела
в
тебе.
El
amor
que
yo
soné
nunca
floreció
en
ti
el
amor.
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
так
и
не
расцвела
в
тебе,
любовь.
Y
muy
solo
me
quedé.
И
я
остался
совсем
один.
Mujer
malvada
eres
tierra
mala
Злая
женщина,
ты
плохая
земля
Pero
que,
qué
es
lo
que
vamos
a
hacer
Что
же
нам
теперь
делать
Mujer
malvada
eres
tierra
mala
Злая
женщина,
ты
плохая
земля
En
ti
puse
mi
confianza
pensando
que
tú
me
amabas
Я
положил
на
тебя
все
свое
доверие,
думая,
что
ты
меня
любишь
Y
esta
vez
me
doy
cuenta
de
que
eres
una
mujer
mala.
И
вот
теперь
я
понимаю,
что
ты
злая
женщина.
Mira
que
mala
eres
Посмотри,
какая
ты
злая
Desde
niño
te
adoré,
a
ti
todo
de
lo
daba,
mi
cariño,
mi
dinero
pero
tu
todo,
todo,
todo,
todo,
todo
lo
dañas
С
детства
я
обожал
тебя,
тебе
отдавал
все,
свою
любовь,
свои
деньги,
но
ты
все,
все,
все,
все,
все
испортила
Tito
lora...
¿pero
que,
qué
es
lo
que
vamos
a
hacer?
Тито
плачет...
что
же
нам
теперь
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moya Quiroz Jose Antonio
Album
Singles
date de sortie
24-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.