Yiyo Sarante - Un Hombre Normal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Un Hombre Normal




Un Hombre Normal
A Normal Man
Corazón, a través de esta canción
Darling, with this song
Solo quería que supieras cómo me siento
I just wanted you to know how I feel
Era solo eso, solo eso
That's all, that's all
(Pero que ¿qué es lo que vamo' a hacer?)
(But what are we gonna do?)
que nada pasará
I know nothing will happen
Si mañana no me ves
If you don't see me tomorrow
Y tengo que asimilar
And I have to accept
Que por este soñador
That for this dreamer
Ya no tienes interés
You're no longer interested
Nunca fui tu prioridad
I was never your priority
Ni tu centro de atención
Nor the center of your attention
Y tengo que asimilar
And I have to accept
Que si estuve ya no estoy
That if I was there, I'm not anymore
Dentro de tu corazón
In your heart
Me haré pasar
I'll make believe
Por un hombre normal
That I'm a normal man
Que puede estar sin ti
Who can live without you
Que no se siente mal
Who doesn't feel bad
Y voy a sonreír
And I'll smile
Para que pase desapercibida mi tristeza
So that my sadness will go unnoticed
Con madurez me voy a retirar
With maturity, I will withdraw
Y por primera vez prometo no llorar
And for the first time, I promise not to cry
Y voy a sonreír
And I'll smile
Para que pase desapercibida mi tristeza
So that my sadness will go unnoticed
¿Qué le digo a la ciudad?
What do I tell the city?
Por tu desaparición
About your disappearance
Y tengo que asimilar
And I have to accept
Que si estuve ya no estoy
That if I was there, I'm not anymore
Dentro de tu corazón
In your heart
Me haré pasar
I'll make believe
Por un hombre normal
That I'm a normal man
Que puede estar sin ti
Who can live without you
Que no se siente mal
Who doesn't feel bad
Y voy a sonreír
And I'll smile
Para que pase desapercibida mi tristeza
So that my sadness will go unnoticed
Con madurez me voy a retirar
With maturity, I will withdraw
Y por primera vez
And for the first time
Prometo no llorar
I promise not to cry
Y voy a sonreír
And I'll smile
Para que pase desapercibida mi tristeza
So that my sadness will go unnoticed
que nada pasará si mañana no me ves
I know nothing will happen if you don't see me tomorrow
Tendré que disimular que sin ti me siento bien
I'll have to pretend that I feel fine without you
que nada pasará si mañana no me ves
I know nothing will happen if you don't see me tomorrow
Tendré que disimular
I'll pretend
Con madurez me voy a retirar
With maturity, I will withdraw
Y por primera vez prometo no llorar
And for the first time, I promise not to cry
Y voy a sonreír
And I'll smile
Para que pase desapercibida mi tristeza
So that my sadness will go unnoticed





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.