Yiyo Sarante - Vete Con el Otro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiyo Sarante - Vete Con el Otro




Vete Con el Otro
Уходи к другому
Es inútil que pretendas
Бесполезно пытаться
Con simples explicaciones
Простыми объяснениями
Que yo olvide los momentos enredada entre sus brazos disfrutaste junto a él.
Заставить меня забыть те моменты, когда, сплетенная с ним в объятиях, ты наслаждалась вместе с ним.
Que perdones lo que has hecho
Простить то, что ты сделала.
Muchas veces lo has logrado,
Много раз тебе это удавалось,
Pero yo ya estoy cansado
Но я уже устал
Y tu no tienes derecho a jugar con nuestro amor.
И у тебя нет права играть с нашей любовью.
Mejor vete con el otro y hoy acabemos de una vez,
Лучше уходи к другому, и сегодня покончим с этим раз и навсегда,
Ya no quiero estar contigo,
Я больше не хочу быть с тобой,
Que de amor nadie se muere y es mejor morir que ser tu juguete de placer.
От любви никто не умирает, и лучше умереть, чем быть твоей игрушкой для удовольствия.
Mejor vete con el otro y hoy acabemos de una vez,
Лучше уходи к другому, и сегодня покончим с этим раз и навсегда,
Ya no busques mi cariño,
Больше не ищи моей ласки,
Es verdad que aun que te quiero
Это правда, что я всё ещё люблю тебя,
Pero ahora intentare
Но теперь я попытаюсь
Olvidarte de una vez.
Забыть тебя раз и навсегда.
Ahora quiero que comprendas
Теперь я хочу, чтобы ты поняла,
Que aunque dejas un vació
Что, хотя ты оставляешь пустоту,
Yo no puedo acariciarte
Я не могу ласкать тебя,
Ni brindándote mi cariño compartiendo-te con él.
Даря тебе свою ласку, деля тебя с ним.
No es tan solo por mi celos,
Дело не только в моей ревности,
Pero cuando estas conmigo,
Но когда ты со мной,
No te siento como antes...
Я не чувствую тебя как прежде...
Mejor vete con el otro y hoy acabemos de una vez,
Лучше уходи к другому, и сегодня покончим с этим раз и навсегда,
Ya no quiero estar contigo,
Я больше не хочу быть с тобой,
Que de amor nadie se muere y es mejor morir que ser, tu juguete de placer.
От любви никто не умирает, и лучше умереть, чем быть твоей игрушкой для удовольствия.
Mejor vete con el otro y hoy acabemos de una vez,
Лучше уходи к другому, и сегодня покончим с этим раз и навсегда,
Ya no busques mi cariño,
Больше не ищи моей ласки,
Es verdad que aun que te quiero, pero ahora intentare
Это правда, что я всё ещё люблю тебя, но теперь я попытаюсь
Olvidarte de una vez.
Забыть тебя раз и навсегда.
Mejor vete con el otro y acabemos de una vez (que yo no quiero nada contigo y mejor yo me quedo solo)
Лучше уходи к другому и покончим с этим раз и навсегда не хочу ничего с тобой и лучше останусь один)
Mejor vete con el otro y acabemos de una vez (me engañaste con halla, me engañarte por aqui, no fue que me lo contaron, fue que yo te vi)
Лучше уходи к другому и покончим с этим раз и навсегда (ты обманывала меня там, ты обманывала меня здесь, мне не рассказали, я сам тебя видел)
Mejor vete con el otro y acabemos de una vez (vet, vete, vete, yo ya no quiero verte)
Лучше уходи к другому и покончим с этим раз и навсегда (уходи, уходи, уходи, я больше не хочу тебя видеть)
Mejor vete con el otro y acabemos de una vez (vte que no que no te quiero mas)
Лучше уходи к другому и покончим с этим раз и навсегда (уходи, что я тебя больше не люблю)
Que ocn tu mal proceder, tu lastima mas mi herrida
Что своим плохим поведением ты еще больше ранишь меня
Pero
Но





Writer(s): Eduardo Sarante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.