Paroles et traduction Yizzy - Thierry Henry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
them
I
am
the
prince
of
grime
Сказал
им,
что
я
князь
грайма
And
I
just
came
back
from
putting
brothers
in
hearses
И
я
только
что
вернулся,
отправив
братков
в
катафалк
I
was
with
versus
talking
all
about
how
the
verse
is
perfect
Я
общался
с
Версусом,
обсуждая,
как
сделать
куплет
идеальным
Young
gun
of
the
scene
Молодая
звезда
сцены
Vieira,
I'm
Keane
Виейра,
я
Кин
Might
turn
up
with
the
troops
Возможно,
появлюсь
с
бандой
How
you
flexing
14s
Как
ты
выпендриваешься
своими
14-ми
Then
shoot
and
miss,
that's
peak
Потом
стреляешь
мимо,
это
полный
абзац
Quand
je
tire
je
marque
Когда
я
стреляю,
я
попадаю
Come
like
Thierry
Henry
Появляюсь
как
Тьерри
Анри
Ride
out
if
it's
beef
Поеду
разборки,
если
дело
дойдет
до
драки
Don't
think
we
ain't
gunner
Не
думай,
что
мы
не
стреляем
I
got
shooters
in
my
team
В
моей
команде
есть
стрелки
If
she
belongs
to
the
streets
Если
она
принадлежит
улицам
That
can't
be
mon
ami
Моя
подруга
- это
нереально
Quand
je
tire
je
marque
Когда
я
стреляю,
я
попадаю
Come
like
Thierry
Henry
Появляюсь
как
Тьерри
Анри
Your
ex
thinks
he's
the
best
in
man's
city
Твой
бывший
считает,
что
он
лучший
в
Манчестере
He
barely
got
in
this
champions
league
Но
он
еле
попал
в
эту
Лигу
чемпионов
Told
that
girl
stop
pulling
my
leg
Сказал
этой
девушке,
перестань
меня
дергать
Or
you
ain't
gonna
get
third
leg
from
me
Иначе
ты
не
получишь
от
меня
третью
ногу
Asking
for
D,
I
threw
Morata
Спрашивала
про
D,
я
подбросил
Морату
Cada
vez
que
follamos
es
fuego
Каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
это
огонь
Told
my
Spanish
ting
hasta
luego
Сказал
своей
испанской
детке
hasta
luego
I
was
at
hers
scoring
away
goals
Я
был
у
нее
и
забивал
голы
на
выезде
Gyal
wanna
sex
and
press
Девчонка
хочет
секса
и
пресса
When
I
saw
that
gyal
there
undress
I
was
like
Umtiti
Когда
я
увидел,
как
эта
девушка
раздевается,
я
стал
как
Умтити
She
starts
talking
French,
no
idea
what
she
said
Она
начала
говорить
по-французски,
понятия
не
имею,
что
она
сказала
But
I'm
nodding
my
head
like
oh,
really
Но
я
кивал
головой,
как,
о,
правда
That's
tricky
Это
непросто
Bro,
bro
call
me
back
I'm
too
busy
Бро,
бро,
перезвони
мне,
я
слишком
занят
I'm
tryna
bend
her
back
and
get
Jiggy
Я
пытаюсь
согнуть
ей
спину
и
зажечь
огонь
Tings
get
sticky,
I
grew
up
in
Trenches
Все
становится
липким,
я
рос
в
траншеях
Get
your
corner
taken
quickly
if
you
don't
defend
it
Если
не
будешь
защищать
свой
угол,
его
быстро
захватят
You're
on
a
winning
streak
Ты
на
победной
серии
I'm
Watford
coming
to
end
it
Я
Уотфорд,
пришедший
ее
завершить
It's
kinda
foul
how
I
get
free
kicks
Это
немного
нечестно,
как
я
получаю
штрафные
удары
If
bro
wants
some
I'll
send
it
Если
брату
что-то
нужно,
я
отправлю
ему
They
try
say
that's
breaking
the
rules
Они
утверждают,
что
это
нарушение
правил
Like
Beckham
in
'01
I'll
bend
it
Как
Бекхэм
в
2001
году,
я
загну
Hit
man
with
a
Lampard,
I
target
Поразил
человека
как
Лэмпард,
я
целюсь
Lehmann
on
the
floor
like
carpet
Леманн
на
полу,
как
ковер
French
ting
says
she
wan
go
tape
Французская
малышка
говорит,
что
хочет
видео
I
don't
know
nothin'
bout
Lacazette
darling
Я
ничего
не
знаю
о
Лаказете,
дорогая
Not
that
black
and
white
like
BR
Football's
logo
Не
такие
уж
черно-белые,
как
логотип
BR
Football
Girl,
you're
jarring
Девчонка,
ты
меня
бесишь
Excuse
me,
pardon
Извините,
простите
I
used
to
drapes
man
up
like
Pogba
Раньше
я
подвешивал
парней,
как
Погба
Don't
ask
Didier
like
Drogba
Не
спрашивай
Дидье,
как
Дрогба
Try
strike
and
it'll
get
Messi
Попробуй
ударить,
и
получишь
по-мессински
I'll
be
handing
out
kicks
like
Cantona
Я
буду
раздавать
пинки,
как
Кантона
And
then
handing
out
kicks
like
Jet-Li
А
затем
пинки,
как
Джет
Ли
You
ain't
got
the
stones
so
don't
tempt
me
У
тебя
кишка
тонка,
так
что
не
дергайся
Say
what
I
want
no
filter
Говорю,
что
хочу,
без
фильтра
Be
careful
who
you
keep
in
your
Kompany
Будь
осторожен,
кого
ты
держишь
в
своей
Компани
You'll
get
jacked
for
Sterling
and
Silva
Тебя
подставят
ради
Стерлинга
и
Силвы
Better
tell
a
brother
get
running
Лучше
скажи
братану,
что
ему
пора
сматываться
'Cause
if
I
draw
for
the
somethin'
Потому
что
если
я
вытащу
кое-что
Ain't
gonna
be
no
discussing
Не
будет
никаких
дискуссий
To
get
a
breddah
gone
it's
nothing
Устранить
братишку
- не
проблема
Just
a
push
of
a
button
Просто
нажму
на
кнопку
My
brother
acting
like
a
boob,
will
get
you
ready
for
touching
Мой
брат
ведет
себя
как
дурак,
он
допрыгается
Don't
wanna
see
no
pushing
or
shoving
Не
хочу
видеть
никаких
толчков
или
драк
I'm
done
with
the
fussing
and
bluffing,
wait
Хватит
этой
возни
и
блефа,
погоди
You
don't
wanna
see
how
far
I
can
go
Ты
не
хочешь
видеть,
как
далеко
я
могу
зайти
I
was
in
Germany
doing
up
madness
Я
был
в
Германии
и
крушил
все
подряд
Would
have
thought
man
was
Jadon
Sancho
Можно
подумать,
что
я
был
Джейдон
Санчо
Young
gun
of
the
scene
Молодая
звезда
сцены
Vieira,
I'm
Keane
Виейра,
я
Кин
Might
turn
up
with
the
troops
Возможно,
появлюсь
с
бандой
How
you
flexing
14s
Как
ты
выпендриваешься
своими
14-ми
Then
shoot
and
miss,
that's
peak
Потом
стреляешь
мимо,
это
полный
абзац
Quand
je
tire
je
marque
Когда
я
стреляю,
я
попадаю
Come
like
Thierry
Henry
Появляюсь
как
Тьерри
Анри
Ride
out
if
it's
beef
Поеду
разборки,
если
дело
дойдет
до
драки
Don't
think
we
ain't
gunner
Не
думай,
что
мы
не
стреляем
I
got
shooters
in
my
team
В
моей
команде
есть
стрелки
If
she
belongs
to
the
streets
Если
она
принадлежит
улицам
That
can't
be
mon
ami
Моя
подруга
- это
нереально
Quand
je
tire
je
marque
Когда
я
стреляю,
я
попадаю
Come
like
Thierry
Henry
Появляюсь
как
Тьерри
Анри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yisrael Parkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.