Yiğit Mahzuni - Sevmem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiğit Mahzuni - Sevmem




Sevmem
Не люблю
Sevmem
Не люблю
Yeniden çağırsan gelmem
Снова позовёшь - не приду,
Yalnız kalırsan görmem
Останешься одна - не увидишь меня,
Senin kollarında ölemem
В твоих обьятиях не умру,
Yaşamam da artık
Больше не буду жить
Giderim
Уйду.
Sabah olmadan seni silerim
Не дожидаясь утра, сотру тебя из памяти,
Yüzün gülmesin onu dilerim
Пусть твоё лицо больше не улыбается, молю,
Sırtımdan vurdun da
Ты ударила меня в спину,
Hayallerimden vur göreyim
Ударь по моим мечтам, посмотри, что будет.
Kendime gelemiyorum
Я не могу прийти в себя,
Senden de artık sanırım gidebilirim
Кажется, теперь я могу уйти от тебя.
Bir bahane bulabilirim
Я могу найти предлог.
Gözlerin buna müsait
Твои глаза к этому располагают.
Ben bizi göremiyorum
Я не вижу нас вместе,
Nedense artık senden uzak gibiyim
Почему-то теперь я чувствую себя от тебя далеко,
Ben o eski ben değilim
Я не тот, кем был раньше,
Başardın inan senin emeğin
Ты добилась своего, поверь, это твоя заслуга.
Yana yana gençliğim şöyle bir baktı da geçti
Моя молодость, рыдая, оглянулась и прошла мимо,
En güzel yıllara seni seçti
Тебя она выбрала для лучших лет,
Yaşandı ama koca bir hiçti
Всё было, но всё оказалось пустым,
Pişman değilim ama
Не жалею, но...
Sevmem
Не люблю,
Yeniden çağırsan gelmem
Снова позовёшь - не приду,
Yalnız kalırsan görmem
Останешься одна - не увидишь меня,
Senin kollarında ölemem
В твоих обьятиях не умру,
Yaşamam da artık
Больше не буду жить,
Giderim
Уйду.
Sabah olmadan seni silerim
Не дожидаясь утра, сотру тебя из памяти,
Yüzün gülmesin onu dilerim
Пусть твоё лицо больше не улыбается, молю,
Sırtımdan vurdun da
Ты ударила меня в спину,
Hayallerimden vur göreyim
Ударь по моим мечтам, посмотри, что будет.
Sevmem
Не люблю,
Yeniden çağırsan gelmem
Снова позовёшь - не приду,
Yalnız kalırsan görmem
Останешься одна - не увидишь меня,
Senin kollarında ölemem
В твоих обьятиях не умру,
Yaşamam da artık
Больше не буду жить,
Giderim
Уйду.
Sabah olmadan seni silerim
Не дожидаясь утра, сотру тебя из памяти,
Yüzün gülmesin onu dilerim
Пусть твоё лицо больше не улыбается, молю,
Sırtımdan vurdun da
Ты ударила меня в спину,
Hayallerimden vur göreyim
Ударь по моим мечтам, посмотри, что будет.
Yana yana gençliğim şöyle bir baktı da geçti
Моя молодость, рыдая, оглянулась и прошла мимо,
En güzel yıllara seni seçti
Тебя она выбрала для лучших лет,
Yaşandı ama koca bir hiçti
Всё было, но всё оказалось пустым,
Pişman değilim ama
Не жалею, но...
Sevmem
Не люблю,
Yeniden çağırsan gelmem
Снова позовёшь - не приду,
Yalnız kalırsan görmem
Останешься одна - не увидишь меня,
Senin kollarında ölemem
В твоих обьятиях не умру,
Yaşamam da artık
Больше не буду жить,
Giderim
Уйду.
Sabah olmadan seni silerim
Не дожидаясь утра, сотру тебя из памяти,
Yüzün gülmesin onu dilerim
Пусть твоё лицо больше не улыбается, молю,
Sırtımdan vurdun da
Ты ударила меня в спину,
Hayallerimden vur göreyim
Ударь по моим мечтам, посмотри, что будет.





Writer(s): Yigit Mahzuni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.