Yiğit Seferoğlu - başımıza bela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - başımıza bela




başımıza bela
Наше проклятье
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.
Gelmez bir satır aklıma
Ни строчки не приходит на ум,
Yüzün olmassa
Если нет твоего лица.
Elbette bulurum
Конечно, я найду тебя,
Seni başka bi dünyada
В другом мире.
Gördüm
Увидел,
İçin, dışın, aklın bir acayip huzur
Твоя душа, внешность, разум - непостижимый покой.
Uzak yakın farkeder mi?
Разве имеет значение, далеко или близко?
Oldum nihayetinde mecnun
В конце концов, я стал Меджнуном.
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.
Gördüm
Увидел,
İçin, dışın, aklın bir acayip huzur
Твоя душа, внешность, разум - непостижимый покой.
Uzak yakın farkeder mi?
Разве имеет значение, далеко или близко?
Oldum nihayetinde mecnun
В конце концов, я стал Меджнуном.
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.
Gide gele esir oldum sana
Приходя и уходя, стал твоим пленником,
Katlandım hain oyununa
Смирился с твоей коварной игрой.
Bilmezdim madem hep bi nane
Не знал, что все это лишь уловка,
O dudakların başımıza bela
Эти губы - наше проклятье.





Writer(s): Yiğit Seferoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.