Yiğit Seferoğlu - eski dosta mektup - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - eski dosta mektup




eski dosta mektup
letter to an old friend
İnsanız, olur öyle
We're human, these things happen
Düştük aynı yerlere
We fell to the same place
Yerken aynı dayaktan, hangimiz ayakta?
Taking the same beating, who's still standing?
Hepimiz yerde
We're all on the ground
Sana anlatamam, bitmez
I can't explain it, it never ends
Ah, bu dert yol yön seçmez
Oh, this path of worry doesn't choose a direction
Biri var tepemizde, aman
There's someone above us, watch out
Ciğeri beş para etmez
Their heart's not worth a dime
Eski dostum, eskidik
My old friend, we've aged
Borcun harcın içinde
We're drowning in debt and burdens
Unuttum, ah, kimim ben?
I forgot, oh, who am I?
Hatırlarım yine çekince
I remember when I feel it again
Ner'den estin aklıma?
Where did you come to mind?
Özledim, gel, hatıran
I miss you, come, your memory
Kaldı bende
It's left with me
Bir satır da olsa yazar insan
Even a single line, a person writes
Ner'den estin aklıma?
Where did you come to mind?
Özledim, gel, hatıran
I miss you, come, your memory
Kaldı bende
It's left with me
Bir satır da olsa yazar insan
Even a single line, a person writes
Sana anlatamam, bitmez
I can't explain it, it never ends
Ah, bu dert yol yön seçmez
Oh, this path of worry doesn't choose a direction
Biri var tepemizde, aman
There's someone above us, watch out
Ciğeri beş para etmez
Their heart's not worth a dime
Eski dostum, eskidik
My old friend, we've aged
Borcun harcın içinde
We're drowning in debt and burdens
Unuttum, ah, kimim ben?
I forgot, oh, who am I?
Hatırlarım yine çekince
I remember when I feel it again
Ner'den estin aklıma?
Where did you come to mind?
Özledim, gel, hatıran
I miss you, come, your memory
Kaldı bende
It's left with me
Bir satır da olsa yazar insan
Even a single line, a person writes
Ner'den estin aklıma?
Where did you come to mind?
Özledim, gel, hatıran
I miss you, come, your memory
Kaldı bende
It's left with me
Bir satır da olsa yazar insan
Even a single line, a person writes
Ner'den estin aklıma?
Where did you come to mind?
Özledim, gel, hatıran
I miss you, come, your memory
Kaldı bende
It's left with me
Bir satır da olsa yazar insan
Even a single line, a person writes
Ner'den estin aklıma?
Where did you come to mind?
Özledim, gel, hatıran
I miss you, come, your memory
Kaldı bende
It's left with me
Bir satır da olsa yazar insan
Even a single line, a person writes





Writer(s): Yiğit Seferoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.