Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - helak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İpin
ucu
kaçtı
(ay
ay)
The
end
of
the
rope
slipped
away
(ay
ay)
Tutamadım
hiç,
ah
I
couldn't
hold
it,
oh
Ruhun
helakından
(ruhun
helakından)
From
the
destruction
of
your
soul
(from
the
destruction
of
your
soul)
Ben
ona
ilaçtım
(ay
ay)
I
was
the
medicine
for
you
(ay
ay)
Arayamadım
ya
I
couldn't
find
you,
oh
Öldü
merakından
(öldü
merakından)
You
died
from
your
curiosity
(you
died
from
your
curiosity)
Aylar
geçip
üstüme
sığmadı
Months
have
passed
and
haven't
fit
on
me
Yangından
içim
karanlık
My
heart
is
dark
from
the
fire
Beni
boş
ver,
ben
kara
kışları
Forget
me,
I
carried
the
dark
winters
Yazgımda
taşıdım,
yolum
bulanık
In
my
destiny,
my
path
is
blurry
Varsın
meşk
olmasın
da
Even
if
there
is
no
conversation
Aklım
solmasın
My
mind
doesn't
fade
Her
gelene
To
everyone
who
comes
Eğdik
başımızı,
eyvallah
da
malum
sonrası
We
bowed
our
heads,
"okay,"
but
the
consequences
are
known
İpin
ucu
kaçtı
(ay
ay)
The
end
of
the
rope
slipped
away
(ay
ay)
Tutamadım
hiç,
ah
I
couldn't
hold
it,
oh
Ruhun
helakından
(ruhun
helakından)
From
the
destruction
of
your
soul
(from
the
destruction
of
your
soul)
Ben
ona
ilaçtım
(ay
ay)
I
was
the
medicine
for
you
(ay
ay)
Arayamadım
ya
I
couldn't
find
you,
oh
Öldü
merakından
(öldü
merakından)
You
died
from
your
curiosity
(you
died
from
your
curiosity)
İpin
ucu
kaçtı
(ay
ay)
The
end
of
the
rope
slipped
away
(ay
ay)
Tutamadım
hiç,
ah
I
couldn't
hold
it,
oh
Ruhun
helakından
(ruhun
helakından)
From
the
destruction
of
your
soul
(from
the
destruction
of
your
soul)
Ben
ona
ilaçtım
(ay
ay)
I
was
the
medicine
for
you
(ay
ay)
Arayamadım
ya
I
couldn't
find
you,
oh
Öldü
merakından
(öldü
merakından)
You
died
from
your
curiosity
(you
died
from
your
curiosity)
(Tutamadım
hiç,
ah)
(I
couldn't
hold
it,
oh)
(Ruhun
helakından)
(From
the
destruction
of
your
soul)
(Ben
ona
ilaçtım)
(I
was
the
medicine
for
you)
(Arayamadım
ya)
(I
couldn't
find
you,
oh)
(Öldü
merakından)
(You
died
from
your
curiosity)
İpin
ucu
kaçtı
(ay
ay)
The
end
of
the
rope
slipped
away
(ay
ay)
Tutamadım
hiç,
ah
I
couldn't
hold
it,
oh
Ruhun
helakından
(ruhun
helakından)
From
the
destruction
of
your
soul
(from
the
destruction
of
your
soul)
Ben
ona
ilaçtım
(ay
ay)
I
was
the
medicine
for
you
(ay
ay)
Arayamadım
ya
I
couldn't
find
you,
oh
Öldü
merakından
(öldü
merakından)
You
died
from
your
curiosity
(you
died
from
your
curiosity)
İpin
ucu
kaçtı
(ay
ay)
The
end
of
the
rope
slipped
away
(ay
ay)
Tutamadım
hiç,
ah
I
couldn't
hold
it,
oh
Ruhun
helakından
(ruhun
helakından)
From
the
destruction
of
your
soul
(from
the
destruction
of
your
soul)
Ben
ona
ilaçtım
(ay
ay)
I
was
the
medicine
for
you
(ay
ay)
Arayamadım
ya
I
couldn't
find
you,
oh
Öldü
merakından
(öldü
merakından)
You
died
from
your
curiosity
(you
died
from
your
curiosity)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiğit Seferoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.