Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - sen olmadan ben anlamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sen olmadan ben anlamam
I don't understand without you
Sar
beni,
benden
kalmadı
başka
Hold
me
tight,
I
have
nothing
else
left
İçerim
aşka
I'll
drink
to
love
Aklımı
baştan
al
da
git
Steal
my
mind
and
leave
Bıraktın
beni
You
left
me
Gözümde
yaşla
With
tears
in
my
eyes
Yanar
ah
dilim
başka
My
tongue
burns
with
a
sigh
Ciğerim
başka
My
heart
is
broken
Niye
gittin
girdin
ağrıma
Why
did
you
leave
and
enter
my
pain
Yarama
tuz
gibi
Like
salt
on
my
wound
Gel
bana
bayram
olsun
İstanbul
Come
to
me,
let
Istanbul
be
a
holiday
Geçerim
yine
aynı
yollardan
I'll
walk
the
same
roads
again
Haz
etmedim
hazin
sonlardan
I'm
not
ready
for
sad
endings
Sen
olmadan
ben
anlamam
I
don't
understand
without
you
Bu
şehirden,
kalabalıktan
This
city,
the
crowd
Geçerim
kaybolan
yıllardan
I'll
pass
through
the
lost
years
Anımsamam
çoğunu
dumandan
I
don't
remember
most
of
them
from
the
smoke
Sen
olmadan
tat
almadan
Without
you,
I
don't
taste
Hayattan,
rakıdan
Life,
raki
Sar
beni,
benden
kalmadı
başka
Hold
me
tight,
I
have
nothing
else
left
İçerim
aşka
I'll
drink
to
love
Aklımı
baştan
al
da
git
Steal
my
mind
and
leave
Bıraktın
beni
You
left
me
Gözümde
yaşla
With
tears
in
my
eyes
Yanar
ah
dilim
başka
My
tongue
burns
with
a
sigh
Ciğerim
başka
My
heart
is
broken
Niye
gittin
girdin
ağrıma,
yarama
tuz
gibi
Why
did
you
leave
and
enter
my
pain,
like
salt
on
my
wound
Gel
bana
bayram
olsun
İstanbul
Come
to
me,
let
Istanbul
be
a
holiday
Geçerim
yine
aynı
yollardan
I'll
walk
the
same
roads
again
Haz
etmedim
hazin
sonlardan
I'm
not
ready
for
sad
endings
Sen
olmadan
ben
anlamam
I
don't
understand
without
you
Bu
şehirden,
kalabalıktan
This
city,
the
crowd
Geçerim
kaybolan
yıllardan
I'll
pass
through
the
lost
years
Anımsamam
çoğunu
dumandan
I
don't
remember
most
of
them
from
the
smoke
Sen
olmadan
tat
almadan
Without
you,
I
don't
taste
Hayattan,
rakıdan
Life,
raki
Geçerim
yine
aynı
yollardan
I'll
walk
the
same
roads
again
Haz
etmedim
hazin
sonlardan
I'm
not
ready
for
sad
endings
Sen
olmadan
ben
anlamam
I
don't
understand
without
you
Bu
şehirden,
kalabalıktan
This
city,
the
crowd
Geçerim
kaybolan
yıllardan
I'll
pass
through
the
lost
years
Anımsamam
çoğunu
dumandan
I
don't
remember
most
of
them
from
the
smoke
Sen
olmadan
tat
almadan
Without
you,
I
don't
taste
Hayattan,
rakıdan
Life,
raki
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.