Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - Sabrım Yok !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sindirdiler
onca
yıl
küçük
dünyalılar
zihnimi
They
digested
my
mind
for
many
years,
the
petty
worldly
people
Bir
yolunu
bulsaydım
kurtulurdum
bu
şehir
yutmadan
beni
If
I
could
find
a
way,
I'd
escape
before
this
city
devours
me
Yok
ne
malım
ne
de
mülküm
yok
saraylarda
bir
babam
I
have
neither
wealth
nor
property,
nor
a
father
in
palaces
Çıplak
ellerle
tırmandım
her
yolu
I
climbed
every
path
with
bare
hands
Yoktu
hiç
arkamı
kollayan
There
was
never
anyone
to
support
me
Çünkü
temiz
yaşadıkça
kirlettiler
bizi
Because
the
cleaner
we
lived,
the
more
they
polluted
us
Çalarken
düşünmediler
çalışıp
kanayan
gözleri
They
didn't
think
of
the
bleeding
eyes
while
stealing
Hiç
düşmediler
yerin
dibine
They
never
fell
to
the
bottom
Soma'da
bir
maden
ocağına
To
a
mine
in
Soma
İçim
rahat
değil
anne
öldüm
10
Ekim'de
Ankara'da
My
conscience
is
not
clear,
Mother,
I
died
on
10
October
in
Ankara
Kabuk
tutmuş
gitmiyor
yaram
kanıyor
her
seferinde
It's
not
going
away,
my
wound
is
bleeding
every
time
İçim
rahat
anne
öldüm
bir
yaz
günü
Taksim'de
My
conscience
is
not
clear,
Mother,
I
died
on
a
summer
day
in
Taksim
Çünkü
deniz
ağlıyor
kara
görüldükçe
Because
the
sea
cries
when
it
sees
the
land
Sabrım
yok
çünkü
batıyoruz
kral
tahttan
inmedikçe
No
patience
because
we're
sinking,
as
long
as
the
king
doesn't
abdicate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiğit Seferoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.