Yiğit Seferoğlu - Sakin Ol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - Sakin Ol




Sakin Ol
Calm Down
Yaptın asrın hatasını, bastın üstüme
You made the mistake of the century, you stepped on me
Kalbim öldükçe biraz oturdu taşlar yerine
As my heart slowly died, the pieces fell into place
Sevmedin, sevemedin olduğum gibi
You didn't love me, you couldn't love me for who I was
Ben de gittim bi' hınçla, inatla burnumun dikine
So I left with a vengeance, stubbornly headstrong
Bana "Kal" diyorsun, bi' yandan saçmalıyorsun
You tell me to "stay", but you're talking nonsense
Aklın ayda, gözün uzayda, sabit kalamıyorsun
Your mind is on the moon, your eyes in space, you can't stay put
Bana "Kal" diyorsun, bi' yandan saçmalıyorsun
You tell me to "stay", but you're talking nonsense
Aklın ayda, gözün uzayda, sabit...
Your mind is on the moon, your eyes in space, you can't...
İnsan insana yapar bunu? Taştandır kalbi (taştandır kalbi)
Would one human do this to another? Your heart is made of stone (made of stone)
Güzelliğin geçer gider ama aptallık baki (aptallık baki)
Your beauty will fade in time, but your stupidity will remain (will remain)
Sakin ol, saçma sapan eksik bi' soru
Calm down, that's a ridiculous and incomplete question
Ya bi' sakin ol, parçalamıyoruz ki atomu
Hey, calm down, we're not splitting the atom
İnsan insana yapar bunu? Taştandır kalbi (taştandır kalbi)
Would one human do this to another? Your heart is made of stone (made of stone)
Güzelliğin geçer gider ama aptallık baki (aptallık baki)
Your beauty will fade in time, but your stupidity will remain (will remain)
Sakin ol, saçma sapan eksik bi' soru
Calm down, that's a ridiculous and incomplete question
Ya bi' sakin ol, parçalamıyoruz ki atomu
Hey, calm down, we're not splitting the atom
Yaptın asrın hatasını, bastın üstüme
You made the mistake of the century, you stepped on me
Kalbim öldükçe biraz oturdu taşlar yerine
As my heart slowly died, the pieces fell into place
Sevmedin, sevemedin olduğum gibi
You didn't love me, you couldn't love me for who I was
Ben de gittim bi' hınçla, inatla burnumun dikine
So I left with a vengeance, stubbornly headstrong
(Gittim bi' hınçla, inatla burnumun dikine)
(I left with a vengeance, stubbornly headstrong)
(Sevmedin, sevemedin olduğum gibi)
(You didn't love me, you couldn't love me for who I was)
(Gittim bi' hınçla, inatla...)
(I left with a vengeance, stubbornly...)
İnsan insana yapar bunu? Taştandır kalbi (taştandır kalbi)
Would one human do this to another? Your heart is made of stone (made of stone)
Güzelliğin geçer gider ama aptallık baki (aptallık baki)
Your beauty will fade in time, but your stupidity will remain (will remain)
Sakin ol, saçma sapan eksik bi' soru
Calm down, that's a ridiculous and incomplete question
Ya bi' sakin ol, parçalamıyoruz ki atomu
Hey, calm down, we're not splitting the atom
İnsan insana yapar bunu? Taştandır kalbi (taştandır kalbi)
Would one human do this to another? Your heart is made of stone (made of stone)
Güzelliğin geçer gider ama aptallık baki (aptallık baki)
Your beauty will fade in time, but your stupidity will remain (will remain)
Sakin ol, saçma sapan eksik bi' soru
Calm down, that's a ridiculous and incomplete question
Ya bi' sakin ol, parçalamıyoruz ki atomu
Hey, calm down, we're not splitting the atom
(Taştandır kalbi)
(made of stone)
(Aptallık baki)
(will remain)
(Taştandır kalbi)
(made of stone)
(Aptallık baki)
(will remain)





Writer(s): Yiğit Seferoğlu

Yiğit Seferoğlu - Sakin Ol
Album
Sakin Ol
date de sortie
02-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.