Yiğit Seferoğlu - Uğruna Savaşlar Verilmiş Gibisin - Akustik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - Uğruna Savaşlar Verilmiş Gibisin - Akustik




Uğruna Savaşlar Verilmiş Gibisin - Akustik
Wars Have Been Fought For You - Acoustic
Açılır kilitleri istersen bütün kapıların
The locks of all the doors can be opened if you wish
Hiç yürümeden olur mu üstünde o yolların?
Can you walk on those roads without ever walking?
Ben bağırdım yine sen duymasan da olur
I shouted again even though you may not have heard
Gideceksin nasılsa benim gibi aşıp duvarları
You will leave anyway, like me, climbing over the walls
Kim yıprattı seni böyle?
Who has worn you down like this?
İnan ki benzemem kimseye
Believe me, I am like no one else
Yolun başından dönmenin faydası yoktur
It is no use turning back from the beginning of the road
Sonunda ışıkları göre göre
Finally seeing the lights as you go
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Always smile like this, don't let sorrow touch your soul
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Your face is like experiencing everything for the first time
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
You are like someone for whom many wars have been fought
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
Based on this, do you want me to die too?
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Always smile like this, don't let sorrow touch your soul
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Your face is like experiencing everything for the first time
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
You are like someone for whom many wars have been fought
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
Based on this, do you want me to die too?
Kim yıprattı seni böyle?
Who has worn you down like this?
İnan ki benzemem kimseye
Believe me, I am like no one else
Yolun başından dönmenin faydası yoktur
It is no use turning back from the beginning of the road
Sonunda ışıkları göre göre
Finally seeing the lights as you go
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Always smile like this, don't let sorrow touch your soul
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Your face is like experiencing everything for the first time
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
You are like someone for whom many wars have been fought
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
Based on this, do you want me to die too?
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Always smile like this, don't let sorrow touch your soul
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Your face is like experiencing everything for the first time
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
You are like someone for whom many wars have been fought
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
Based on this, do you want me to die too?
Hep gül böyle ruhuna sakın değmesin hüzün
Always smile like this, don't let sorrow touch your soul
Her şeyi ilk defa yaşamak gibi sanki yüzün
Your face is like experiencing everything for the first time
Uğruna nice savaşlar verilmiş gibisin
You are like someone for whom many wars have been fought
Buna istinaden benim de ölmemi ister misin?
Based on this, do you want me to die too?





Writer(s): Yiğit Seferoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.