Paroles et traduction Yiğit Seferoğlu - İstemez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybettim
kendimi
Я
потерял
себя,
Aslanlar
gibi
Словно
лев,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу.
Ağzım
bozuk,
halim
sarhoş
da
Речь
груба,
я
словно
пьян,
Olmadım
ki
çaresiz
Но
я
не
беспомощен,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу.
İstemiyorum
bilmek
Не
хочу
знать,
Acıtmıyor
artık
silmek
Больше
не
больно
стирать,
İpekten
bir
duvar
ördüm
size
Шёлковую
стену
воздвиг
меж
нами,
İlmek
ilmek.
Петля
за
петлёй.
Geldi
ansızın
aklıma,
Внезапно
вспомнил
о
тебе,
Kaçtım
kusmaktansa
Убежал,
чтобы
не
стошнило,
Sevilebilir
tabi
tiyatro
yalnız
Можно
любить
театр,
конечно,
но
только
Sahnede
kalsa
Если
он
останется
на
сцене.
Geldi
vefasız
bir
ben
Пришёл
я,
бессердечный,
İster
küfret
istersen
yer
Хочешь
— ругай,
хочешь
— закопай,
Kendi
kendime
bir
vatan
kurdum
Я
создал
себе
свою
собственную
страну,
Aklını
seven
kaçıp
gider.
Тот,
кто
дорожит
своим
рассудком,
убежит.
Kaybettim
kendimi
Я
потерял
себя,
Aslanlar
gibi
Словно
лев,
Bu
yüzden
gelme
istemez,
Поэтому
не
приходи,
не
хочу,
Gelme
istemez.
Не
приходи,
не
хочу.
Ağzım
bozuk,
halim
sarhoş
da
Речь
груба,
я
словно
пьян,
Olmadım
ki
çaresiz
Но
я
не
беспомощен,
Gelme
istemez.
Не
приходи,
не
хочу.
Ah
sevme
istemez.
Ах,
не
люби,
не
хочу.
Kaybettim
kendimi
Я
потерял
себя,
Aslanlar
gibi
Словно
лев,
Bu
yüzden
gelme
istemez,
gelme
istemez.
Поэтому
не
приходи,
не
хочу,
не
приходи,
не
хочу.
Ağzım
bozuk,
halim
sarhoş
da
Речь
груба,
я
словно
пьян,
Olmadım
ki
çaresiz
Но
я
не
беспомощен,
Gelme
istemez.
Не
приходи,
не
хочу.
Ah
sevme
istemez.
Ах,
не
люби,
не
хочу.
Gel
vefasız
bir
ben
Пришёл
я,
бессердечный,
İster
küfret
istersen
yer
Хочешь
— ругай,
хочешь
— закопай,
Kendi
kendime
bir
vatan
kurdum
Я
создал
себе
свою
собственную
страну,
Aklını
seven
kaçıp
gider
Тот,
кто
дорожит
своим
рассудком,
убежит.
Kaybettim
kendimi
Я
потерял
себя,
Aslanlar
gibi
Словно
лев,
Bu
yüzden
gelme
istemez
Поэтому
не
приходи,
не
хочу,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу.
Ağzım
bozuk,
halim
sarhoş
da
Речь
груба,
я
словно
пьян,
Olmadım
ki
çaresiz
Но
я
не
беспомощен,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу,
Ah
sevme
istemez
Ах,
не
люби,
не
хочу.
Kaybettim
kendimi
Я
потерял
себя,
Aslanlar
gibi
Словно
лев,
Bu
yüzden
gelme
istemez
Поэтому
не
приходи,
не
хочу,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу.
Ağzım
bozuk,
halim
sarhoş
da
Речь
груба,
я
словно
пьян,
Olmadım
ki
çaresiz
Но
я
не
беспомощен,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу,
Ah
sevme
istemez
Ах,
не
люби,
не
хочу.
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу,
Ağzım
bozuk,
halim
sarhoş
da
Речь
груба,
я
словно
пьян,
Gelme
istemez
Не
приходи,
не
хочу,
Sevme
istemez
Не
люби,
не
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiğit Seferoğlu
Album
İstemez
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.