Ykee Benda - Singa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ykee Benda - Singa




Singa
Если бы
Ykee benda
Ykee benda
Singa gwe yali omusana ogwakanga
Если бы ты была солнцем, которое светит
Singa gweyali enkubeye tonyanga
Если бы ты была дождем, который капает
Ye singa gweyali empewo eyo ekuntanga singa nze nesiimye
Да, если бы ты была ветром, который меня обдувает, я был бы счастлив
Singa gweyali omusana ogwakanga
Если бы ты была солнцем, которое светит
Singa gweyali enkubeye tonyanga
Если бы ты была дождем, который капает
Ye singa gweyali empewo eyo ekuntanga singa nze nesiimye
Да, если бы ты была ветром, который меня обдувает, я был бы счастлив
Singa ensi Yona eno twaliko feka
Если бы весь этот мир принадлежал нам
Singa bulikalungi nze nkakukwasa
Если бы всё было хорошо, я бы держал тебя за руку
Singa egulu lyegula gwenolaba essala zempayo kululwo malaika
Если бы небо открылось, ты бы увидела небесные врата, открытые для ангела
Gwemanya nemubile mubanga ntuuka
Ты знаешь, я бы умер за тебя, пока не достиг бы тебя
Gwe bwongamba nze wuwo era basinga
Ты - та, о ком я говорю, ты лучше всех остальных
Buli gyempita ngandinawe nzimba zimba kyovolaba nekifuba oluusi kiluma
Каждый раз, когда я зову тебя, я чувствую себя сильным, сильным, когда я вижу тебя, моя грудь иногда болит
Singa singa gwe singa ehh ehh
Если бы, если бы ты, если бы, эх, эх
Singa singa gwe singa ehh ehh
Если бы, если бы ты, если бы, эх, эх
Singa gweyali omusana ogwakanga
Если бы ты была солнцем, которое светит
Singa gweyali enkubeye tonyanga
Если бы ты была дождем, который капает
Ye singa gweyali empewo eyo ekuntanga singa nze nesiimye
Да, если бы ты была ветром, который меня обдувает, я был бы счастлив
Singa gweyali omusana ogwakanga
Если бы ты была солнцем, которое светит
Singa gweyali enkubeye tonyanga
Если бы ты была дождем, который капает
Ye singa gweyali empewo eyo ekuntanga singa nze nesiimye
Да, если бы ты была ветром, который меня обдувает, я был бы счастлив
Maaso taala bona gwobasinga
Мои глаза смотрят, ты прекраснее всех
Mulissa eno munda omwange mwotuula
В этом мире ты сидишь в моем сердце
Kimuli my flower kulembera bwetukumba
Мой цветок, моя радость, расцветающая, как букет
Mukwano ensonga nemunzikiza tabula
Любовь - это главное, и в ней нет темноты
Kyovolaba bilungi nze nkwagala na mubungi
Видишь ли, всё прекрасно, я люблю тебя очень сильно
Omusana ogwo ogwaka oba enkube eyo etonya
Это солнце, которое светит, или это дождь, который капает
Era ddala bilungi nze nkwesiga
И это действительно прекрасно, я тебе доверяю
Namubingi kugwe omulungi kwenzimbidde omusingi
Так сильно, что на твоей красоте я построил свой фундамент
(Jazz symphony)
(Джазовая симфония)
Singa singa gwe singa ehh ehh
Если бы, если бы ты, если бы, эх, эх
Singa gwe yali omusana ogwakanga
Если бы ты была солнцем, которое светит
Singa gweyali enkubeye tonyanga
Если бы ты была дождем, который капает
Ye singa gweyali empewo eyo ekuntanga singa nze nesiimye
Да, если бы ты была ветром, который меня обдувает, я был бы счастлив
Singa gwe yali omusana ogwakanga
Если бы ты была солнцем, которое светит
Singa gweyali enkubeye tonyanga
Если бы ты была дождем, который капает
Ye singa gweyali empewo eyo ekuntanga singa nze nesiimye
Да, если бы ты была ветром, который меня обдувает, я был бы счастлив





Writer(s): Ykee Benda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.