Ykm - Prêt a tout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ykm - Prêt a tout




(C'est la H bande de bâtards)
(Это группа ублюдков)
(Ehehhh)
(Эхеххх)
(Ehehhh)
(Эхеххх)
C'est vrai des conneries j'en ai fait
Это правда фигня, я сделал это
Mais c'est du passé laisse tout ça c'est fini
Но это в прошлом, оставь все это, все кончено.
Les jaloux les envieux laisse parler
Завистники завистники пусть говорят
C'est toi ma reine j'ai pas besoin d'te l'redire
Это ты, моя королева, мне не нужно повторять тебе это снова.
Quand tout va mal t'es à mes cotés
Когда все идет не так, ты рядом со мной.
Quand tu m'embêtes je t'avoue je suis content
Когда ты меня раздражаешь, признаюсь, я счастлив.
C'est vrai
Правда
Que j'suis
Что я
Remplie de défauts
Заполненный дефектами
Mais c'est mes défauts qui font tes qualités
Но твои качества обусловлены моими недостатками.
Tu sais c'est toi que j'veux
Ты знаешь, что я хочу тебя.
Y'a que pour toi et la mifa qu'je vis
Я живу только для тебя и мифа
Mais tu sais que c'est toi que j'veux
Но ты знаешь, что я хочу именно тебя.
Oh c'est parti
О, вот и все.
Il faut pas qu'on s'oublie
Мы не должны забывать друг друга.
Mais tu sais que c'est toi que j'veux
Но ты знаешь, что я хочу именно тебя.
Y'a que pour toi et la mifa qu'je vis
Я живу только для тебя и мифа
Mais tu sais que c'est toi que j'veux
Но ты знаешь, что я хочу именно тебя.
Oh c'est parti
О, вот и все.
Il faut pas qu'on s'oublie
Мы не должны забывать друг друга.
EH j'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
EH j'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
J'suis prêt à tout pour toi
Я готов на все ради тебя
Les autres ma chérie ne les écoutes pas
Другие, моя дорогая, не слушают их.
EH j'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
EH j'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
J'suis prêt à tout pour toi
Я готов на все ради тебя
Les autres ma chérie ne les écoutes pas
Другие, моя дорогая, не слушают их.
La vie est dure ma belle
Жизнь сурова, моя красавица
Tu sais je charbonne par nécessité
Ты знаешь, я курю по необходимости.
Depuis que j'suis devenu La Peste
С тех пор как я стал чумой
J'ai vu des tikas qui sont excités
Я видел тиков, которые были взволнованы
J'en ai marre qu'tu me fasse ramer
Мне надоело, что ты заставляешь меня грести.
J'veux que tu deviennes mon armure
Я хочу, чтобы ты стал моей броней.
Trop jalouse et donc j'suis malheureux
Слишком ревнивая, и поэтому я несчастна
Y'a que ton sourire qui peut m'rendre heureux
Только твоя улыбка может сделать меня счастливым.
Mon corazon bat que pour toi
Мой Корасон бьет только по тебе
J'arrête pas les balles mais j'suis trop courtois
Я не останавливаю пули, но я слишком вежлив.
Mon corazon bat que pour toi
Мой Корасон бьет только по тебе
J'arrête pas les balles mais j'suis trop courtois
Я не останавливаю пули, но я слишком вежлив.
J'ai pas besoin d'vous courtiser
Мне не нужно за вами ухаживать.
Encore mineur pas besoin d'tiser
Еще несовершеннолетний не нужно тиснять
J'ai pas besoin d'vous courtiser
Мне не нужно за вами ухаживать.
J'suis encore mineur j'ai pas b'soin d'tiser
Я все еще несовершеннолетний, я не забочусь об этом
Mais tu sais que c'est toi que j'veux
Но ты знаешь, что я хочу именно тебя.
Y'a que pour toi et la mifa qu'je vis
Я живу только для тебя и мифа
Mais tu sais que c'est toi que j'veux
Но ты знаешь, что я хочу именно тебя.
Oh c'est parti
О, вот и все.
Il faut pas qu'on s'oublie
Мы не должны забывать друг друга.
EH J'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
EH J'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
J'suis prêt à tout pour toi
Я готов на все ради тебя
Les autres ma chérie ne les écoute pas
Другие, моя дорогая, их не слушают
EH J'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
EH J'suis prêt à tout pour toi
Эй, я готов на все ради тебя
J'suis prêt à tout pour toi
Я готов на все ради тебя
Les autres ma chérie ne les écoute pas
Другие, моя дорогая, их не слушают
Pour toi
Для тебя
Pour toi
Для тебя
A tout
Все
Pour toi
Для тебя
(La peste)
(Чума)
(HMC)
(ХМК)
(Guette)
(Подстерегаю)
(Guette l'ascension)
(Наблюдает за восхождением)
(Starcos)
(Старкос)
(Svks)
(СВКС)
(Eh)
(Эй)
(C'est la H bande de bâtards)
(Это группа ублюдков)





Writer(s): Unknown Unknown, Harry Hunt

Ykm - Prêt a tout
Album
Prêt a tout
date de sortie
21-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.