Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helposti rikkoutuvaa (feat. Aikakone)
Leicht Zerbrechliches (feat. Aikakone)
Hei,
älä
mee
Hey,
geh
nicht
Sydämen
särjet,
jos
nyt
sä
meet
Du
brichst
mein
Herz,
wenn
du
jetzt
gehst
Jätit
mut
reunalle,
korkeelta
tipuin
Du
hast
mich
am
Rande
stehen
lassen,
ich
bin
tief
gefallen
Ehin
jo
luottaa,
et
tää
ois
ollu
ikuist
Ich
hatte
schon
angefangen
zu
glauben,
dass
es
für
immer
wäre
Niinku
käytetyn
lelun
työnsit
mut
sivuun
Wie
ein
gebrauchtes
Spielzeug
hast
du
mich
beiseitegeschoben
Sattuu
yksinäisyyden
vihlova
kipu
Der
stechende
Schmerz
der
Einsamkeit
tut
weh
Kuka
sirpaleet
siivois?
Wer
räumt
die
Scherben
auf?
Meil
oli
jotain,
mitä
ei
rakennettu
viikos
Wir
hatten
etwas,
das
nicht
in
einer
Woche
aufgebaut
wurde
Lattial
sirui,
sydämmes
viiltoi
Scherben
auf
dem
Boden,
dein
Herz
schnitt
tief
Rakkauden
roihusta
jäi
hiipuva
hiillos
Von
der
Flamme
der
Liebe
blieb
nur
noch
glimmende
Glut
Mikä
sai
sun
mielen
muuttumaan?
Was
hat
dich
dazu
gebracht,
deine
Meinung
zu
ändern?
Mikä
sai
puutarhamme
kuihtumaan?
Was
hat
unseren
Garten
verdorren
lassen?
Emmä
haluu
mennä
yksin
nukkumaan
Ich
will
nicht
alleine
schlafen
gehen
Jokin
mua
vielä
susta
muistuttaa
Etwas
erinnert
mich
noch
an
dich
Katson
ikkunasta
loittonevaa
selkääs
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
auf
deinen
sich
entfernenden
Rücken
Ja
yksin
jäämistä
pelkään
Und
fürchte
mich
davor,
allein
zu
sein
Et
vaivaudu
ees
taaksesi
katsomaan,
ooh
Du
machst
dir
nicht
einmal
die
Mühe,
dich
umzudrehen,
ooh
Kun
sulle
huudan,
hei
älä
mee
Wenn
ich
dir
zurufe,
hey,
geh
nicht
Sydämen
särjet,
jos
nyt
sä
meet
Du
brichst
mein
Herz,
wenn
du
jetzt
gehst
Oon
hajoavaa
materiaa
Ich
bin
zerbrechliches
Material
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Hei,
älä
mee
Hey,
geh
nicht
Sydämen
särjet,
jos
nyt
sä
meet
Du
brichst
mein
Herz,
wenn
du
jetzt
gehst
Sulle
huudan
Ich
rufe
dir
zu
Oon
hajoavaa
materiaa,
ooh
Ich
bin
zerbrechliches
Material,
ooh
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Epätodellisuuden
rajalla
An
der
Grenze
zur
Unwirklichkeit
Mun
sydän
on
hajalla
Ist
mein
Herz
zerbrochen
Eikä
näitä
tunteit
saa
tukahdutettua
Und
diese
Gefühle
lassen
sich
nicht
unterdrücken
Ees
millään
kamalla
Nicht
einmal
mit
irgendwelchem
Zeug
Ikävä
tangoo
veitsenterällä
Sehnsucht
tanzt
auf
Messers
Schneide
Vielä
ku
sais
sun
vierest
herätä
Wenn
ich
nur
noch
einmal
neben
dir
aufwachen
könnte
Jäin
ilman
sua
tähän
rakkauden
laivaan
Ich
bin
ohne
dich
auf
diesem
Liebesschiff
zurückgeblieben
Tietäisitpä,
miten
jäin
sua
kaipaa
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Katson
ikkunasta
loittonevaa
selkääs
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
auf
deinen
sich
entfernenden
Rücken
Ja
yksin
jäämistä
pelkään
Und
fürchte
mich
davor,
allein
zu
sein
Et
vaivaudu
ees
taaksesi
katsomaan,
ooh
Du
machst
dir
nicht
einmal
die
Mühe,
dich
umzudrehen,
ooh
Kun
sulle
huudan,
hei
älä
mee
Wenn
ich
dir
zurufe,
hey,
geh
nicht
Sydämen
särjet,
jos
nyt
sä
meet
Du
brichst
mein
Herz,
wenn
du
jetzt
gehst
Oon
hajoavaa
materiaa
Ich
bin
zerbrechliches
Material
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Hei,
älä
mee
Hey,
geh
nicht
Sydämen
särjet,
jos
nyt
sä
meet!
Du
brichst
mein
Herz,
wenn
du
jetzt
gehst!
Sulle
huudan
Ich
rufe
dir
zu
Oon
hajoavaa
materiaa
Ich
bin
zerbrechliches
Material
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Tunnemyrsky
mua
piinaa
ja
keinuttaa
Ein
Gefühlssturm
quält
und
schaukelt
mich
Anna
takasin
ne
vuodet,
jotka
veit
multa
Gib
mir
die
Jahre
zurück,
die
du
mir
genommen
hast
Päätit
mut
särkee,
ei
sul
ollu
enää
annettavaa
Du
hast
beschlossen,
mich
zu
zerbrechen,
du
hattest
nichts
mehr
zu
geben
Jätit
jälkeesi
pihan
ilman
sadettajaa
Du
hast
einen
Garten
ohne
Beregner
hinterlassen
Hei,
älä
mee
Hey,
geh
nicht
Sydämen
särjet,
jos
nyt
sä
meet
Du
brichst
mein
Herz,
wenn
du
jetzt
gehst
Oon
hajoavaa
materiaa
Ich
bin
zerbrechliches
Material
Helposti
rikkoutuvaa
(helposti
rikkoutuvaa)
Leicht
zerbrechlich
(leicht
zerbrechlich)
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Helposti
rikkoutuvaa
Leicht
zerbrechlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maki Kolehmainen, Toivo Hellberg, Gert Kaasik, Ville Tuuliniemi, Rasmus Hauta-aho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.