Paroles et traduction Ylana - Nunca Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veio
uma
saudade
de
nem
sei
de
onde
Нахлынула
тоска
непонятно
откуда,
Deu
uma
vontade
de
ligar
pra
tu
Захотелось
позвонить
тебе,
Pra
falar
do
que
a
gente
não
viveu
Рассказать
о
том,
что
мы
не
пережили,
E
sorrir
do
que
nunca
aconteceu
И
улыбнуться
тому,
что
никогда
не
случалось.
Tantos
planos
que
nem
foram
pro
papel
Столько
планов,
которые
так
и
не
попали
на
бумагу,
Tanto
ouro
que
nunca
virou
anel
Столько
золота,
которое
так
и
не
стало
кольцом,
Tantos
dias
que
eu
não
te
vejo
Столько
дней
я
тебя
не
вижу,
E
se
eu
já
te
vi,
hoje
eu
nem
me
lembro
А
если
и
видела,
то
сегодня
уже
не
помню.
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось,
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось.
Veio
uma
saudade
de
nem
sei
de
onde
Нахлынула
тоска
непонятно
откуда,
Deu
uma
vontade
de
ligar
pra
tu
Захотелось
позвонить
тебе,
Pra
falar
do
que
a
gente
não
viveu
Рассказать
о
том,
что
мы
не
пережили,
E
sorrir
do
que
nunca
aconteceu
И
улыбнуться
тому,
что
никогда
не
случалось.
Tantos
planos
que
nem
foram
pro
papel
Столько
планов,
которые
так
и
не
попали
на
бумагу,
Tanto
ouro
que
nunca
virou
anel
Столько
золота,
которое
так
и
не
стало
кольцом,
Tantos
dias
que
eu
não
te
vejo
Столько
дней
я
тебя
не
вижу,
E
se
eu
já
te
vi,
hoje
eu
nem
me
lembro
А
если
и
видела,
то
сегодня
уже
не
помню.
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось,
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось.
Nossos
desencontros
românticos
Наши
романтические
расставания,
Matam
nossa
sede
de
sermos
sós
Утоляют
нашу
жажду
быть
одними,
Presos
na
nossa
liberdade
Запертые
в
нашей
свободе,
Eternamente,
somente
nós
Вечно,
только
мы.
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось,
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось.
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось,
Se
nunca
existiu,
não
acabou
Если
этого
никогда
не
было,
то
это
не
закончилось,
Se
não
existiu,
nunca
acabou
Если
этого
не
было,
то
это
никогда
не
заканчивалось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ylana
Album
Vento
date de sortie
23-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.