Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nese
je
tu
mthirr
me
ardh
mi
marr
senet
e
tua,
I
kom
*KALL*
Если
ты
звонишь,
чтобы
забрать
свои
вещи,
я
их
*СЖЕГ*
E
domethon
jom
bo
me
plas
Значит,
я
взорвался
E
sot
me
kerr
kom
mu
perplas
И
сегодня
я
чуть
не
разбился
на
машине
Se
krejt
qka
na
ka
lidh
Потому
что
все,
что
нас
связывало
Sot
osht
tu
dridh
Сегодня
дрожит
E
domethon
skom
qka
me
than
Значит,
мне
нечего
сказать
E
lypi
kryt
ku
e
kom
lon
И
я
ищу
голову,
где
я
ее
оставил
Se
kejt
per
hune
ka
mem
dal
Потому
что
все
это
из-за
тебя
Ku
je
tuj
shku
Куда
ты
направляешься?
E
pse
pe
nij
je
tu
u
afru
И
почему,
черт
возьми,
ты
приближаешься?
Ni
grusht
plum
ma
mir
tma
kishe
pru
Лучше
бы
ты
принесла
мне
горсть
пуль
O
ku
je
nis
a
je
tu
ardh
Куда
ты
идешь,
ты
приходишь?
A
ke
harru
nai
send
me
marr
Ты
не
забыла
что-нибудь
забрать?
Oj
dashni
ngushllime
О,
любовь,
соболезнования
.,.
i
kom
kall
...
я
все
сжег
Krejt
senet
qe
i
ke
lon
ti
Все
вещи,
которые
ты
оставила
Krejt
tmirat
qe
i
ka
bo
zoti
Все
хорошее,
что
создал
Бог
Mos
jon
tmijat,
tmijat,
tmijat
krejt
Неважно,
мои
они,
мои,
мои
все
I
kalla
me
doren
tande
Сжег
твоей
рукой
I
kalla
me
shkrepsen
tande
Сжег
твоей
зажигалкой
Mos
jon
tmijat,
tmijat,
tmijat
krejt
Неважно,
мои
они,
мои,
мои
все
...
i
kom
kall
...
я
все
сжег
E
domethon
jom
bo
me
plas
Значит,
я
взорвался
E
sot
me
kerr
kom
mu
perplas
И
сегодня
я
чуть
не
разбился
на
машине
Boll
inati
o
kam
vjen
Столько
злости
накопилось
Qe
tkisha
dasht
apet
Что
я
хотел
бы
снова
тебя
полюбить
Me
pas
mujt
kta
kry
me
met
Чтобы
покончить
с
этим
Ni
jastak
e
vesh
me
flejt
Подушку
и
одеяло,
чтобы
спать
E
kerkush
mo
mos
mem
gjejt
И
чтобы
никто
меня
больше
не
нашел
Ku
je
tuj
shku
Куда
ты
направляешься?
E
pse
pe
nij
je
tu
u
afru
И
почему,
черт
возьми,
ты
приближаешься?
Ni
grusht
plum
ma
mir
tma
kishe
pru
Лучше
бы
ты
принесла
мне
горсть
пуль
O
ku
je
nis
a
je
tu
ardh
Куда
ты
идешь,
ты
приходишь?
A
ke
harru
nai
send
me
marr
Ты
не
забыла
что-нибудь
забрать?
Oj
dashni
ngushllime
О,
любовь,
соболезнования
...
i
kom
kall
...
я
все
сжег
Krejt
senet
qe
i
ke
lon
ti
Все
вещи,
которые
ты
оставила
Krejt
tmirat
qe
i
ka
bo
zoti
Все
хорошее,
что
создал
Бог
Mos
jon
tmijat,
tmijat,
tmijat
krejt
Неважно,
мои
они,
мои,
мои
все
I
kalla
me
doren
tane
Сжег
нашей
рукой
I
kalla
me
shkrepsen
tane
Сжег
нашей
зажигалкой
Mos
jon
tmijat,
tmijat,
tmijat
krejt
Неважно,
мои
они,
мои,
мои
все
...
i
kom
kall
...
я
все
сжег
Nese
je
tu
m
thirr
me
marr
senet
e
tua...
Если
ты
звонишь,
чтобы
забрать
свои
вещи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yll Limani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.