Paroles et traduction Ylona Garcia - Stop the Bully
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the Bully
Остановите хулигана
"Give
what
I
want
or
else!"
"Дай
мне
то,
что
я
хочу,
или
пожалеешь!"
Stand
for
your
right
and
look
straight
in
his
eyes
Отстаивай
свои
права
и
смотри
ему
прямо
в
глаза,
Don′t
let
the
fear
get
into
your
heart
Не
позволяй
страху
проникнуть
в
твое
сердце.
State
what
you
want
or
you'll
never
ever
get
it
Скажи,
чего
ты
хочешь,
иначе
ты
никогда
этого
не
получишь.
Don′t
mumble
the
worlds
and
you
just
let
it
out
Не
мямли,
а
просто
выскажись.
Just
say
no,
oh
woah!
Просто
скажи
"нет",
о-о!
You
can't
do
that
to
me
Ты
не
можешь
так
со
мной
поступать.
"You
will
never
succeed"
"У
тебя
ничего
не
получится."
"Oh
what
a
loser"
"О,
какой
неудачник."
If
you
cross
the
line,
you
will
see
who
I
am
Если
ты
перейдешь
черту,
ты
увидишь,
кто
я.
I
don't
have
to
take
it
up
against
the
wall
again
Мне
не
нужно
снова
терпеть
это.
You
think
I′m
afraid,
but
you
never
show
your
face
Ты
думаешь,
я
боюсь,
но
ты
никогда
не
показываешь
своего
лица.
All
you
can
do
is
hurt
me
with
your
words
Все,
что
ты
можешь
делать,
это
ранить
меня
своими
словами.
But
I
know
who
I
am
and
you
can′t
bully
me
again
Но
я
знаю,
кто
я,
и
ты
больше
не
сможешь
надо
мной
издеваться.
So
stop,
stop
the
bully
Так
остановись,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
no,
stop
bullying
me
О
нет,
прекрати
издеваться
надо
мной.
"Move
over
you
crybaby"
"Подвинься,
плакса."
Believe
in
yourself,
don't
let
them
put
you
down
Верь
в
себя,
не
позволяй
им
унижать
тебя.
Put
up
a
smile,
and
turn
them
all
around
Улыбнись
и
поверни
все
в
свою
сторону.
Oh,
don′t
you
cry,
that's
what
they
wanted
О,
не
плачь,
это
то,
чего
они
хотят.
Don′t
go
for
the
fight,
or
they'll
say
you
started
it
Не
ввязывайся
в
драку,
иначе
они
скажут,
что
ты
начал.
Just
say
no,
oh
no
no
no!
Просто
скажи
"нет",
о
нет,
нет,
нет!
You
can′t
do
that
to
me
Ты
не
можешь
так
со
мной
поступать.
"Everybody
hates
you"
"Все
тебя
ненавидят."
"No
one
will
ever
love
you"
"Никто
никогда
тебя
не
полюбит."
I
don't
understand
why
you
have
to
be
so
mean
Я
не
понимаю,
зачем
тебе
быть
таким
жестоким.
It
seems
like
you've
been
hurt,
but
you′re
keeping
it
within
Похоже,
тебе
причинили
боль,
но
ты
держишь
это
в
себе.
Why
don′t
you
try
to
tell
me
how
you
feel?
Почему
бы
тебе
не
попробовать
рассказать
мне,
что
ты
чувствуешь?
We
can
be
friends
and
maybe
I
can
help
you
heal
Мы
можем
быть
друзьями,
и,
возможно,
я
смогу
помочь
тебе
исцелиться.
Come
take
my
hand,
let's
start
all
over
again
Возьми
меня
за
руку,
давай
начнем
все
сначала.
So
stop,
stop
the
bully
Так
остановись,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
no,
stop
bullying
me
О
нет,
прекрати
издеваться
надо
мной.
"Oh
my
god,
she′s
so
fat"
"Боже
мой,
она
такая
толстая."
"Isn't
she
ugly?"
"Разве
она
не
уродлива?"
"And
she′s
stupid
too"
"И
она
еще
и
глупая."
Is
this
the
way
that
we
want
it
to
be?
Мы
действительно
хотим,
чтобы
так
было?
We
fight
with
people
we
don't
even
see
Мы
ссоримся
с
людьми,
которых
даже
не
видим.
If
there
is
kindness
between
you
and
me
Если
бы
между
тобой
и
мной
была
доброта,
Then
what
a
wonderful
world
this
would
be
То,
каким
прекрасным
был
бы
этот
мир.
So
stop,
stop
the
bully
Так
остановись,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
no,
stop
bullying
me
О
нет,
прекрати
издеваться
надо
мной.
So
stop,
stop
the
bully
Так
остановись,
останови
хулигана,
"She′s
such
a
weirdo"
"Она
такая
странная."
"And
she's
so
pathetic"
"И
такая
жалкая."
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
"She's
so
disgusting,
did
you
see
what
she
was
wearing?"
"Она
такая
отвратительная,
ты
видел,
во
что
она
была
одета?"
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
"Yeah,
she
looks
like
a
crazy
person"
"Да,
она
похожа
на
сумасшедшую."
Oh
stop,
stop
the
bully
О,
останови,
останови
хулигана,
Oh
no,
stop
bullying
me
О
нет,
прекрати
издеваться
надо
мной.
Oh
stop,
stop
bullying
me
О,
прекрати
издеваться
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Rivera, Jonathan Manalo, Rox Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.