Ylvis - I Beliebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ylvis - I Beliebe




Are you ready for me, Norway
Вы готовы ко мне, Норвегия?
For a superstar inside a private jet
Для суперзвезды в частном самолете.
Tonight I'm gonna set the crowd on fire
Сегодня ночью я подожгу толпу.
Gonna give you something that you won't forget
Я дам тебе то, что ты не забудешь.
Cause I beliebe, I beliebe, I beliebe, I beliebe you're ready
Потому что я верю, я верю, я верю, я верю, ты готова.
I beliebe, I beliebe you're ready for The Bieb
Я белибе, я белибе, ты готов к Биебу.
I'm the biggest star that's ever been to Norway
Я самая большая звезда, которая когда-либо была в Норвегии.
And tonight I'm gonna make you all beliebe
И этой ночью я заставлю вас всех поверить.
I am ready for you, Justin
Я готова к тебе, Джастин.
For the best night of my 16 year old life
За лучшую ночь моей 16-летней жизни.
I'm gonna be there early, gonna stand in line
Я буду там рано, буду стоять в очереди.
And I bet I am the only girl who made a sign
Бьюсь об заклад, я единственная девушка, которая сделала знак.
I got a feeling you will notice me tonight
У меня такое чувство, что ты заметишь меня сегодня ночью.
And I beliebe, I beliebe, I beliebe, I beliebe I love you
И я верю, я верю, я верю, я верю, я верю, я люблю тебя.
(You're the only one)
(Ты единственная)
You're so amazing I can't believe that you are real
Ты такая потрясающая, я не могу поверить, что ты настоящая.
(Am I real? Am I really real?) And I beliebe,
настоящий? я действительно настоящий?) и я верю.
I beliebe, I beliebe, I beliebe you're perfect
Я верю, я верю, я верю, ты идеальна.
And nothing's gonna change the way I feel
И ничто не изменит моих чувств.
Cause tonight
Потому что сегодня ночью ...
Gonna be the best night ever
Это будет лучшая ночь в моей жизни.
Yes, tonight
Да, сегодня ночью.
I'm gonna blow your minds
Я снесу тебе крышу.
Cause tonight
Потому что сегодня ночью ...
He will change our lives forever
Он изменит наши жизни навсегда.
I'm changing a whole lot of teenage lives tonight
Сегодня ночью я меняю множество подростковых жизней.





Writer(s): bård ylvisåker, vegard ylvisåker, christian løchstøer, lars devik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.