Paroles et traduction Ylvis - Langrennsfar - From "Stories From Norway"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langrennsfar - From "Stories From Norway"
Лыжный гонщик - Из "Историй из Норвегии"
(Petter
Northug,
blir
han
verdensmester
også
på
intervallstart?
(Петтер
Нортуг,
станет
ли
он
чемпионом
мира
и
в
интервальном
старте?
Han
er
fullkommen,
spurtkongen
er
best
i
alt)
Он
совершенен,
король
спринта
лучший
во
всем)
Her
kommer
hele
Norges
langrennsfar
Вот
идет
всенорвежский
лыжный
гонщик
En
tyrkershot
for
hvert
gull
han
tar
Шот
"Турецкий
марш"
за
каждое
его
золото
Han
er
hele
Norges
langrennsfar
(oh,
oh,
oh,
oh)
Он
всенорвежский
лыжный
гонщик
(о,
о,
о,
о)
Glien
er
grei
og
staven
er
hard
Лыжи
хороши,
палки
крепки
Se,
der
kommer
hele
Norges
langrennsfar
Смотри,
вот
идет
всенорвежский
лыжный
гонщик
Han
er
først
i
feltet,
og
formen
er
fin
Он
первый
в
группе,
и
форма
отличная
Blåswix,
vodka,
snørr
og
vin
(hey,
hey,
hey)
Синяя
мазь,
водка,
сопли
и
вино
(эй,
эй,
эй)
Fire
shots
og
opp
på
bordet
(hey,
hey,
hey)
Четыре
шота
и
на
стол
(эй,
эй,
эй)
I
kveld
er
det
lov
å
væra
langrennshore
Сегодня
вечером
можно
побыть
лыжной
шлюшкой,
детка
Her
kommer
hele
Norges
langrennsfar
Вот
идет
всенорвежский
лыжный
гонщик
En
tyrkershot
for
hvert
gull
han
tar
Шот
"Турецкий
марш"
за
каждое
его
золото
Han
er
hele
Norges
langrennsfar
(oh,
oh,
oh,
oh)
Он
всенорвежский
лыжный
гонщик
(о,
о,
о,
о)
Her
kommer
rykket
Вот
и
рывок
Svensker
og
russere
kjenner
på
trykket
Шведы
и
русские
чувствуют
давление
Jentene
hyler
når
han
jager
i
spissen
Девушки
визжат,
когда
он
мчится
впереди
Melkesyra
spruter
fra
tuppen
av
tissen
Молочная
кислота
брызжет
с
кончика
члена
(Den
var
for
grov
eller?
Nei
fuck
it,
gutta,
vi
bare
kjører
på!)
(Это
слишком
грубо,
да?
Да
пошло
оно,
ребята,
мы
просто
едем!)
(Hey,
hey,
hey)
Strammeste
kassa
på
hele
kloden!
(Эй,
эй,
эй)
Самая
крепкая
задница
на
всей
планете!
(Hey,
hey,
hey)
Skal
du
væra
med
å
rydde
litt
i
smøreboden?
(Эй,
эй,
эй)
Не
хочешь
помочь
мне
прибраться
в
смазочной
будке,
малышка?
Her
kommer
hele
Norges
langrennsfar
Вот
идет
всенорвежский
лыжный
гонщик
Sjefen
i
sporet,
sjef
på
bar
Босс
на
трассе,
босс
в
баре
Nå
kjører
vi
en
bonski
for
langrennsfar
(oh,
oh,
oh,
oh)
А
теперь
выпьем
за
лыжного
гонщика
(о,
о,
о,
о)
I've
been
skiing
all
of
my
life
Я
катаюсь
на
лыжах
всю
свою
жизнь
This
is
what
i'm
meant
to
be
Это
то,
кем
я
должен
быть
Deep
in
the
woods,
snow
in
my
face
Глубоко
в
лесу,
снег
на
моем
лице
Just
my
skis
and
me
Только
мои
лыжи
и
я
The
roar
of
the
crowd,
the
taste
of
the
gold
Рев
толпы,
вкус
золота
Norwegian
flags
in
the
wind
Норвежские
флаги
на
ветру
This
is
my
moment,
now
is
the
time
Это
мой
момент,
сейчас
самое
время
Here
i
go
again
Я
снова
в
деле
It's
time
to
fly
(gull,
gull,
gull)
(knull,
knull,
knull)
Время
лететь
(золото,
золото,
золото)
(трах,
трах,
трах)
Sølv,
sølv,
sølv
Серебро,
серебро,
серебро
Øl,
øl,
øl
Пиво,
пиво,
пиво
Bronse,
bronse,
bronse
Бронза,
бронза,
бронза
Noe
med
sex
Что-то
про
секс
Klister,
Kvikk
Lunsj,
sprit
og
kjeks
Мазь,
Квикк
Ланч,
выпивка
и
печенье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.