Ylvis - Nå er det OL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ylvis - Nå er det OL




Nå er det OL
Сейчас Олимпиада
er det OL og alle er her
Сейчас Олимпиада, и все здесь,
Ingen i Oslo, for alle er her
Никого в Осло, ведь все здесь.
Vetter, busker og trær
Кусты, деревья, звери,
Absolutt alt og alle er her
Абсолютно всё и все здесь.
Her er konstabler og politimenn
Здесь констебли и полицейские,
Her er nysnø, nisser og troll
Здесь свежий снег, тролли и гномы,
Her er Kripos og innsatsleder
Здесь криминальная полиция и руководитель операции,
Ja, generelt folk fra påtalemyndigheten er her
Да, в общем, люди из прокуратуры здесь.
er det OL i vårt land
Сейчас Олимпиада в нашей стране,
Hele Norge er samlet, hver kvinne og mann
Вся Норвегия собралась, каждая женщина и мужчина.
Beredskapstropp, spesialenhet
Спецназ, особое подразделение,
Ja, ingen er i Oslo, vidt vi vet
Да, никого нет в Осло, насколько нам известно.
Hver eneste vekter, hver eneste vakt
Каждый охранник, каждая стража,
Alle med uniformer og drakt
Все в форме и костюме,
Alle som passer litt
Все, кто немного присматривает,
Er akkurat her, akkurat
Находятся именно здесь, именно сейчас.
Tomt Bjølsen, ingen Grønland
Пусто на Бьёрльсе, никого на Грёнланде,
Helt opp Tøyen, ingen Fryd
Совсем до Тёйена, никого на Фрюде,
Og faktisk ingen midt nedi sentrum
И фактически никого в самом центре,
Nei det er faktisk ingen i by'n
Нет, фактически никого нет в городе.
er det OL i vårt land
Сейчас Олимпиада в нашей стране,
er det fri fra raning og stjeling og sånn
Сейчас перерыв от грабежей, краж и всего такого,
Vi har nisser, busker, snø og is
У нас есть гномы, кусты, снег и лёд,
Og ingen er i Oslo, de er her
И никого нет в Осло, они здесь.





Writer(s): bård ylvisåker, vegard ylvisåker, christian løchstøer, lars devik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.