Ylvis - Russian Government Process - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ylvis - Russian Government Process




Russian Government Process
Процесс работы российского правительства
When you receive new official correspondence
Когда получаешь новую официальную корреспонденцию,
It must be handled with precision and finesse.
С ней нужно обращаться точно и изящно, милая.
It may seem a bit complex, but it's simple,
Это может показаться немного сложным, но всё просто,
Just relax, when you follow Russian government process.
Просто расслабься, следуя процессу российского правительства.
Fold it, stack it, cut it, tack it, stamp it, sign it, seal it,
Сложи её, сложи в стопку, обрежь, прикрепи, проштампуй, подпиши, запечатай,
File it, batch it, mark it,
Подшей к делу, сформируй партию, пометь,
Bulk compile it, Russian government process.
Скомпилируй в большом объёме, процесс российского правительства.
New design on flag (here), ban on plastic bag (here),
Новый дизайн флага (вот), запрет на пластиковые пакеты (вот),
Equal right for gays (here), asking for a raise (here)
Равные права для геев (вот), просьба о повышении зарплаты (вот),
Clip it, tip it, bottleneck it, sort it,
Подрежь, сложи кончиком, сложи в бутылочное горлышко, отсортируй,
Tag it, double check it, Russian government process.
Пометь, перепроверь, процесс российского правительства.
No, no, no, too fast. Where do I put this application, for.
Нет, нет, нет, слишком быстро. Куда мне положить это заявление, для...
Take your information to the corresponding
Отнеси свою информацию в соответствующий
Station, in a classified location no one can access
Отдел, в секретном месте, куда никто не может попасть,
Stamp it (stamp it), lick it (lick it),
Проштампуй (проштампуй), лизни (лизни),
Toss it (toss it), flick it (flick it), Russian government process.
Брось (брось), щелкни (щелкни), процесс российского правительства.
(Random background choir noise)
(Случайный шум фонового хора)
You see, not so hard, just let go,
Видишь, не так сложно, просто отпусти,
Relax and system will guide you, all you have to do is...
Расслабься, и система направит тебя, всё, что тебе нужно сделать, это...
LUUU, LUUUU, LUUUUU, LUUUUNCH TIME.
ООО, ООО, ОООО, ОООБЕД.
New boy you take lunch order now.
Новичок, ты теперь принимаешь заказы на обед.
What?
Что?
I'll have fish ragu (ragu), I want Moscow stew, stroganoff for me,
Я буду рыбное рагу (рагу), я хочу московское рагу, мне бефстроганов,
Make it gluten free. (Wait) apple pie, caviar,
Сделайте его без глютена. (Подождите) яблочный пирог, икру,
Gingerbread, beef tartar, lunch time ordering process.
Пряник, тартар из говядины, процесс заказа обеда.
Too fast.
Слишком быстро.
Easy on the salt (hey), double on the spice (hey),
Полегче с солью (эй), побольше специй (эй),
Hand filet my chicken (hey), double cook it twice (hey).
Филеруйте мою курицу вручную (эй), приготовьте её дважды (эй).
Grill it, spice it, supersize it, flame it,
Пожарьте на гриле, добавьте специи, увеличьте порцию, поджарьте на огне,
Boil it, circumcise it, Special Russian omelette.
Отварите, обрежьте, специальный русский омлет.
You got it?
Понял?
No.
Нет.
Good.
Хорошо.
Back to work.
Назад к работе.
What?
Что?
Goodbye.
До свидания.
Hello.
Здравствуйте.
Stamp it, lick it, toss it, flick it.
Проштампуй, лизни, брось, щелкни.
Russian Government process. Good luck.
Процесс российского правительства. Удачи.





Writer(s): lars devik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.