Ylvis - The Smell of Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ylvis - The Smell of Money




Pål, is that you
Пол, это ты
Talking on the phone?
Разговариваешь по телефону?
Yes, it is me
Да, это я.
And I'm talking on the phone, all alone
Я разговариваю по телефону в полном одиночестве.
Pål, I just had the most unbelievable experience
Пол, у меня просто был самый невероятный опыт.
Tell me about it, maybe I can believe in your experience
Расскажи мне об этом, может, я смогу поверить в твой опыт.
I just saw the money
Я только что видел деньги.
You saw the money?
Ты видел деньги?
I just smelled the money!
Я только что почувствовал запах денег!
Did you smell the money?
Ты почувствовал запах денег?
Yeah, I smelled the money
Да, я почувствовал запах денег.
Did it smell like money?
Пахло ли это деньгами?
Like the sweetest honey, but mostly money
Как сладчайший мед, но в основном деньги.
Was it like the movies?
Это было похоже на кино?
Better than that!
Лучше, чем это!
Was it like doing drugs?
Это было похоже на наркотики?
Better than that!
Лучше, чем это!
Was it many money?
Было много денег?
It was many money
Было много денег.
But how many money?
Но сколько денег?
Three million money!
Три миллиона денег!
The smell of money has an effect on my mind
Запах денег влияет на мой разум.
An effect like cocaine on my criminal mind
Влияние, как кокаин, на мой преступный разум.
One more time!
Еще разок!
The smell of money
Запах денег ...
The smell of money
Запах денег ...
The smell of money
Запах денег ...
The smell of money
Запах денег ...
The smell of money
Запах денег ...
The smell of money
Запах денег ...
The smell of money
Запах денег ...
Oh, oh
О, о ...
Jan, hold up
Ян, подожди!
Tell me what to do!
Скажи мне, что делать!
Did you make a plan with the Getty man?
У тебя был план с Гетти мэном?
Is the money there with you?
Деньги там с тобой?
You gotta show the painting
Ты должен показать картину.
Show the painting!
Покажи картину!
To get money
Чтобы получить деньги.
To get money!
Чтобы получить деньги!
Just show the painting!
Просто покажи картину!
You gotta show the painting to get the money
Ты должен показать картину, чтобы получить деньги.
Pål, gotta go
Пол, нужно идти.
Okay
Ладно.
Bye bye
Пока, пока!
Bye bye, now
Пока, пока!
Bye bye
Пока, пока!
Bye
Пока!
Bye bye
Пока, пока!
Bye bye, now
Пока, пока!
Take care
Береги себя.
Bye bye
Пока, пока!
Hei!
Эй!





Writer(s): Bård Ylvisåker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.