Ylvis - What Will I Say - From "Stories From Norway" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ylvis - What Will I Say - From "Stories From Norway"




How can I face my father after this
Как я могу встретиться с отцом после этого?
God knows
Бог знает ...
I feel so ashamed
Мне так стыдно.
I know so many words
Я знаю так много слов.
But don't know which ones to use
Но не знаю, какие из них использовать.
When I try to explain
Когда я пытаюсь объяснить ...
I was driving because-
Я был за рулем, потому что ...
My skis were-
Мои лыжи были...
Fuck
Ебать!
My child, what have you done?
Дитя мое, что ты наделала?
I was your favorite son
Я был твоим любимым сыном.
Now I don't know what to tell you ooh
Теперь я не знаю, что тебе сказать.
Should I just shake his hand
Должен ли я просто пожать ему руку?
If feels weird to hug a man
Если странно обнимать мужчину ...
What do I say if he starts crying?
Что я скажу, если он начнет плакать?
What will I say to my father
Что я скажу своему отцу?
What will I say to my son
Что я скажу своему сыну?
What will we say to each other
Что мы скажем друг другу?
When we meet
Когда мы встретимся ...
When we meet
Когда мы встретимся ...
When we meet ooh
Когда мы встретимся ...
Wanna reach out and tell him I'm sorry
Хочу протянуть руку и сказать ему, что мне жаль.
Wanna touch him and say I forgive
Хочу прикоснуться к нему и сказать, что прощаю.
When I know what to say
Когда я знаю, что сказать ...
Will it all be okay
Все ли будет хорошо?
When we meet
Когда мы встретимся ...
When you look into the eyes of your father
Когда ты смотришь в глаза своего отца.
When you see into the soul of your son
Когда ты видишь душу своего сына.
Words are obsolete
Слова устарели.
If you know what he likes to eat
Если ты знаешь, что он любит есть.
Who needs words
Кому нужны слова?
Who needs words
Кому нужны слова?
When you've been driving so far
Когда ты ехал так далеко ...
And you crave some caviar
И ты жаждешь икры.
And your father has a tube in his hands ooh
И у твоего отца в руках трубка, о-о!
And you know you're our home
И ты знаешь, что ты наш дом.
No longer alone
Больше не одинок.
Caviar
Икра ...
Yes you know you're home
Да, ты знаешь, что ты дома.
You're no longer alone
Ты больше не одинок.
Caviar
Икра ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.