Paroles et traduction Ylvis feat. Lasse Kolsrud - What Will I Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Will I Say
Что я скажу
How
can
I
face
my
father
after
this
Как
я
посмотрю
в
глаза
отцу
после
этого?
I
feel
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
I
know
so
many
words
Я
знаю
так
много
слов,
But
don't
know
which
ones
to
use
Но
не
знаю,
какие
из
них
использовать,
When
I
try
to
explain
Когда
пытаюсь
объяснить.
I
was
driving
the
ch-
Я
вел
маш-...
My
skies
were...
fuck
Мое
небо
было...
черт.
My
child,
what
have
you
done
Сын
мой,
что
ты
наделал?
I
was
your
favorite
son
Я
был
твоим
любимым
сыном.
Now
I
don't
know
what
to
tell
you
ooh
Теперь
я
не
знаю,
что
тебе
сказать,
оох.
Should
I
just
shake
his
hand
Стоит
ли
мне
просто
пожать
ему
руку?
It
feels
wierd
to
hug
a
man
Как-то
странно
обнимать
мужчину.
What
do
I
say
if
he
starts
crying
Что
мне
сказать,
если
он
начнет
плакать?
What
will
I
say
to
my
father
Что
я
скажу
своему
отцу?
What
will
I
say
to
my
son
Что
я
скажу
своему
сыну?
What
will
we
say
to
each
other
Что
мы
скажем
друг
другу,
When
we
meet
Когда
встретимся?
When
we
meet
Когда
встретимся?
When
we
meet
ooh
Когда
встретимся,
оох.
Wanna
reach
out
and
tell
him
I'm
sorry
Хочу
протянуть
руку
и
сказать,
что
мне
жаль.
Wanna
touch
him
and
say
I
forgive
Хочу
прикоснуться
к
нему
и
сказать:
"Я
прощаю".
When
I
know
what
to
say
Когда
я
буду
знать,
что
сказать,
Will
they
all
be
okay
Все
ли
будет
хорошо,
When
we
need
Когда
нам
нужно
будет
это?
When
you
look
into
the
eyes
of
your
father
Когда
ты
смотришь
в
глаза
своему
отцу,
When
you
see
into
the
soul
of
your
son
Когда
ты
видишь
душу
своего
сына,
Words
are
obsolete
Слова
излишни,
If
you
know
what
you
likes
to
eat
Если
ты
знаешь,
что
он
любит
есть.
Who
needs
words
Кому
нужны
слова,
Who
needs
words
Кому
нужны
слова,
When
you've
been
jogging
so
far
Когда
ты
так
долго
бежал,
And
you
crave
some
caviar
И
тебе
хочется
черной
икры,
And
you
father
has
tube
in
his
hands
ooh
И
твой
отец
держит
тюбик
в
руках,
оох.
And
you
know
you
are
home
И
ты
знаешь,
что
ты
дома,
No
longer
alone,
caviar
Больше
не
один,
черная
икра.
Yes
you
know
you're
our
home
Да,
ты
знаешь,
что
ты
наш
дом,
You
know
longer
alone
Ты
больше
не
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bård ylvisåker, vegard ylvisåker, christian løchstøer, lars devik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.