Ym1300 - Ded (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ym1300 - Ded (Intro)




Ded (Intro)
Мертва (Вступление)
Stab me in the back baby that's some real shit
Вонзи мне нож в спину, детка, это по-настоящему
It was unexpected I was looking at a cliff
Это было неожиданно, я смотрел в пропасть
Had a nigga going round where you used to live
Я крутился там, где ты раньше жила
You ain't picking up my calls you forgot that I exist
Ты не берешь трубку, ты забыла, что я существую
My heart is underwater
Мое сердце под водой
It's drowning at the bottom
Оно тонет на дне
It's hard to be that nigga when they always see you falling
Трудно быть тем парнем, когда все видят, как ты падаешь
I guess that I'm a nigga cuz my grandpa picked the cotton
Наверное, я такой, потому что мой дед собирал хлопок
But girl you cold as fuck I swear your heart is very rotten
Но, девочка, ты чертовски холодна, клянусь, твое сердце прогнило насквозь
You made it too hard for me
Ты сделала это слишком сложным для меня
Too hard to breathe
Слишком трудно дышать
I don't even know myself I'm crying constantly
Я даже не знаю себя, я постоянно плачу
You don't even know my future
Ты даже не знаешь моего будущего
What I wanna be (Wanna be)
Кем я хочу быть (Хочу быть)
It's like you saw in me picture filled with wanna be's
Как будто ты видела во мне картину, полную желаний
Can I borrow your heart for a minute yeah
Могу я одолжить твое сердце на минутку, да
And I told you from the start you ain't with it yeah
И я говорил тебе с самого начала, что ты не готова к этому, да
And I told you in the end
И я говорил тебе в конце
We just better off as a friends
Нам лучше остаться друзьями
Ain't no need to try pretend
Нет смысла притворяться
All the shit we had was dead
Все, что у нас было, мертво
Can I borrow your heart for a minute yeah
Могу я одолжить твое сердце на минутку, да
And I told you from the start you ain't with it yeah
И я говорил тебе с самого начала, что ты не готова к этому, да
And I told you in the end
И я говорил тебе в конце
We just better off as a friends
Нам лучше остаться друзьями
Ain't no need to try pretend
Нет смысла притворяться
All the shit we had was dead
Все, что у нас было, мертво
I'm out of the green you know I'm struggling
У меня нет денег, знаешь, я борюсь
What what
Что, что
I still believe you needed humbling
Я все еще верю, что тебе нужно было смирение
Huh huh
Ха, ха
Pride is the devil
Гордыня дьявол
You proving you're a rebel
Ты доказываешь, что ты бунтарка
The way it looks to me I don't know how you'll get to heaven
Так, как это выглядит для меня, я не знаю, как ты попадешь на небеса
But baby you an angel at the same time you a devil
Но, детка, ты ангел, и в то же время ты дьявол
Shit was too good to be true I know that I'm not on your level
Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой, я знаю, что я не твоего уровня
I know that I'm not on your level
Я знаю, что я не твоего уровня
I know that I'm not on your level
Я знаю, что я не твоего уровня





Writer(s): Daniel Waya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.