Ym1300 - Familiar - traduction des paroles en allemand

Familiar - Ym1300traduction en allemand




Familiar
Vertraut
Huh before I give you what you want you pay a ransom (You pay a ran)
Huh, bevor ich dir gebe, was du willst, zahlst du ein Lösegeld (Du zahlst ein Lösegeld)
If niggas getting on my nerves I throw a tantrum (I throw it all)
Wenn Typen mir auf die Nerven gehen, kriege ich einen Wutanfall (Ich werfe alles hin)
I heard you sleeping hope you see me going platinum (Going plat)
Ich habe gehört, du schläfst, ich hoffe, du siehst mich Platin gehen (Platin gehen)
I'm on a mission I ain't resting till expansion (Nah nah nah)
Ich bin auf einer Mission, ich ruhe nicht bis zur Expansion (Nein, nein, nein)
Before I give you what you want you pay a ransom (You pay a ran)
Bevor ich dir gebe, was du willst, zahlst du ein Lösegeld (Du zahlst ein Lösegeld)
If niggas getting on my nerves I throw a tantrum (I throw it all)
Wenn Typen mir auf die Nerven gehen, kriege ich einen Wutanfall (Ich werfe alles hin)
I heard you sleeping hope you see me going platinum (Phew phew)
Ich habe gehört, du schläfst, ich hoffe, du siehst mich Platin gehen (Phew, phew)
I'm on a mission I ain't resting till expansion (Never never)
Ich bin auf einer Mission, ich ruhe nicht bis zur Expansion (Niemals, niemals)
Niggas friendly ya (Uhn)
Typen sind freundlich, ja (Uhn)
Niggas act familiar (For what?)
Typen tun vertraut (Wofür?)
Niggas friendly ya
Typen sind freundlich, ja
Niggas act familiar (They do they do)
Typen tun vertraut (Das tun sie, das tun sie)
Niggas friendly ya
Typen sind freundlich, ja
Niggas act familiar (I said they what?)
Typen tun vertraut (Ich sagte, sie was?)
Niggas friendly ya
Typen sind freundlich, ja
Niggas act familiar (Familiar)
Typen tun vertraut (Vertraut)
You need alarms if you be sleeping on me (What?)
Du brauchst einen Wecker, wenn du mich verschläfst (Was?)
The whole the world on my name they gon be needing from me (From me)
Die ganze Welt kennt meinen Namen, sie werden etwas von mir brauchen (Von mir)
I'll make a mil to get my mama what she bleeding for me (For me)
Ich werde eine Million verdienen, um meiner Mama zu geben, wofür sie für mich blutet (Für mich)
I'm dropping music twenty one I know you waiting for me (Ok ok ok)
Ich bringe Musik raus mit einundzwanzig, ich weiß, du wartest auf mich (Ok, ok, ok)
Feel like a movie cuz I need a cast (Cast)
Fühle mich wie in einem Film, denn ich brauche eine Besetzung (Besetzung)
My back is broken from the features that I carried last year (Woo)
Mein Rücken ist gebrochen von den Features, die ich letztes Jahr getragen habe (Woo)
I mean a couple years before they said I wouldn't last
Ich meine, ein paar Jahre zuvor sagten sie, ich würde es nicht schaffen
I mean look at me now you see the way I'm moving fast
Ich meine, sieh mich jetzt an, du siehst, wie schnell ich mich bewege
I'm like a ghini murcielago hay (Woo)
Ich bin wie ein Ghini Murciélago, hay (Woo)
You ain't got a lotta say (Nah)
Du hast nicht viel zu sagen (Nein)
Pray for forgiveness I say loads of prayers everyday (Everyday)
Ich bete um Vergebung, ich spreche jeden Tag viele Gebete (Jeden Tag)
If you want a ten she need attention let me demonstrate (Yeah)
Wenn du eine Zehn willst, sie braucht Aufmerksamkeit, lass mich es dir zeigen (Yeah)
Me and von zi said in 17 you needa meditate
Von Zi und ich sagten 2017, du musst meditieren
You needa meditate
Du musst meditieren
Huh before I give you what you want you pay a ransom (You pay a ran)
Huh, bevor ich dir gebe, was du willst, zahlst du ein Lösegeld (Du zahlst ein Lösegeld)
If niggas getting on my nerves I throw a tantrum (I throw it all)
Wenn Typen mir auf die Nerven gehen, kriege ich einen Wutanfall (Ich werfe alles hin)
I heard you sleeping hope you see me going platinum (Going plat)
Ich habe gehört, du schläfst, ich hoffe, du siehst mich Platin gehen (Platin gehen)
I'm on a mission I ain't resting till expansion (Nah nah nah)
Ich bin auf einer Mission, ich ruhe nicht bis zur Expansion (Nein, nein, nein)
Before I give you what you want you pay a ransom (You pay a ran)
Bevor ich dir gebe, was du willst, zahlst du ein Lösegeld (Du zahlst ein Lösegeld)
If niggas getting on my nerves I throw a tantrum (I throw it all)
Wenn Typen mir auf die Nerven gehen, kriege ich einen Wutanfall (Ich werfe alles hin)
I heard you sleeping hope you see me going platinum (Phew phew)
Ich habe gehört, du schläfst, ich hoffe, du siehst mich Platin gehen (Phew, phew)
I'm on a mission I ain't resting till expansion (Never never)
Ich bin auf einer Mission, ich ruhe nicht bis zur Expansion (Niemals, niemals)
N-niggas friendly ya (Uhn)
T-Typen sind freundlich, ja (Uhn)
Niggas act familiar (For what?)
Typen tun vertraut (Wofür?)
Niggas friendly ya
Typen sind freundlich, ja
Niggas act familiar (They do they do)
Typen tun vertraut (Das tun sie, das tun sie)
Niggas friendly ya
Typen sind freundlich, ja
Niggas act familiar (I said they what?)
Typen tun vertraut (Ich sagte, sie was?)
Niggas friendly ya
Typen sind freundlich, ja
Niggas act familiar (Familiar)
Typen tun vertraut (Vertraut)





Writer(s): Daniel Waya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.