Paroles et traduction Ym1300 - Loose Ties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loose Ties
Распущенные связи
Ya
I
do
Да,
я
так
и
делаю
So
much
just
to
prove
Так
много,
просто
чтобы
доказать
That
I
love
we
gonna
make
it
through
Что
я
люблю
тебя,
и
мы
пройдем
через
это
Niggas
on
a
cruise
Пацаны
в
круизе
I'm
stuck
just
thinking
what
went
wrong
Я
застрял,
просто
думая,
что
пошло
не
так
Between
a
me
and
you
huh
Между
мной
и
тобой,
хах
Loose
ties
Распущенные
связи
Niggas
aiming
for
my
head
Пацаны
целятся
мне
в
голову
I
gotta
move
quiet
Я
должен
двигаться
тихо
Most
times
В
большинстве
случаев
Ok
sometimes
Ладно,
иногда
Niggas
asking
where
I'm
at
Пацаны
спрашивают,
где
я
Cuz
I
got
loose
ties
(Loose
ties)
Потому
что
у
меня
распущенные
связи
(Распущенные
связи)
Loose
ties
Распущенные
связи
Loose
ties
Распущенные
связи
Niggas
aiming
for
my
head
Пацаны
целятся
мне
в
голову
I
gotta
move
quiet
Я
должен
двигаться
тихо
Loose
ties
Распущенные
связи
Loose
ties
Распущенные
связи
Niggas
asking
where
I'm
at
Пацаны
спрашивают,
где
я
Cuz
I
got
loose
ties
Потому
что
у
меня
распущенные
связи
I
got
loads
of
friends
У
меня
куча
друзей
Many
want
me
dead
Многие
хотят
моей
смерти
I
got
niggas
that
would
shoot
me
just
for
hella
bread
У
меня
есть
пацаны,
которые
пристрелили
бы
меня
за
кучу
бабла
Switch
sides
Переметнуться
на
другую
сторону
Never
kill
the
pride
Никогда
не
убивать
гордость
I
could
die
for
all
my
niggas
Я
мог
бы
умереть
за
всех
своих
пацанов
Cuz
we
gotta
ride
Потому
что
мы
должны
держаться
вместе
And
I
know
I
could
be
fake
with
all
the
shit
I
do
И
я
знаю,
что
могу
быть
фальшивым
со
всем
этим
дерьмом,
что
я
творю
I
understand
that
I'm
the
reason
shit
be
getting
loose
Я
понимаю,
что
я
причина
того,
что
все
идет
наперекосяк
Most
of
my
arguments
with
friends
Большинство
моих
споров
с
друзьями
Just
end
up
with
abuse
Заканчиваются
оскорблениями
And
at
the
end
we
ain't
got
nothing
good
to
introduce
И
в
конце
концов
нам
нечего
хорошего
друг
другу
предложить
Never
switching
sides
Никогда
не
перейду
на
другую
сторону
Never
leaving
ties
Никогда
не
порву
связи
And
I
pray
I
stick
together
with
my
many
guys
И
я
молюсь,
чтобы
остаться
вместе
со
своими
многочисленными
парнями
Causing
many
ties
Вызывает
много
связей
Building
trust
with
all
my
niggas
Строить
доверие
со
всеми
моими
пацанами
That
shit
gotta
rise
huh
huh
Это
дерьмо
должно
расти,
хах,
хах
Loose
ties
Распущенные
связи
Niggas
aiming
for
my
head
Пацаны
целятся
мне
в
голову
I
gotta
move
quiet
Я
должен
двигаться
тихо
Most
times
В
большинстве
случаев
Ok
sometimes
Ладно,
иногда
Niggas
asking
where
I'm
at
Пацаны
спрашивают,
где
я
Cuz
I
got
loose
ties
(Loose
ties)
Потому
что
у
меня
распущенные
связи
(Распущенные
связи)
Loose
ties
Распущенные
связи
Loose
ties
Распущенные
связи
Niggas
aiming
for
my
head
Пацаны
целятся
мне
в
голову
I
gotta
move
quiet
Я
должен
двигаться
тихо
Loose
ties
Распущенные
связи
Loose
ties
Распущенные
связи
Niggas
asking
where
I'm
at
Пацаны
спрашивают,
где
я
Cuz
I
got
loose
ties
Потому
что
у
меня
распущенные
связи
Fuck
everything
about
you
К
черту
все,
что
связано
с
тобой
I
want
nothing
to
do
with
you
Я
не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего
And
if
I
see
you
again
И
если
я
увижу
тебя
снова
If
I
see
you
in
these
streets
again
Если
я
увижу
тебя
снова
на
этих
улицах
I
will
kill
you
my
damn
self
Я
убью
тебя,
черт
возьми,
сам
Bro
I-
I
thought
we
were
friends
Братан,
я...
я
думал,
мы
друзья
Hold
on
hold
on
do
you
hear
that
Подожди,
подожди,
ты
слышишь
это?
Or
am
I
just
tripping
Или
мне
просто
кажется?
Do
you
hear
that
Ты
слышишь
это?
Ya
ya
I
hear
it
Да,
да,
я
слышу
It
sounds
like
music
but
where'd
you
think
it's
coming
from
Похоже
на
музыку,
но
откуда,
ты
думаешь,
она
идет?
Bro
I
have
no
idea
Братан,
понятия
не
имею
We
might
just
be
high
as
a
motherfucker
Мы,
наверное,
просто
обдолбались,
как
сволочи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Waya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.