Paroles et traduction Yma Sumac - Chicken Talk (Alt. Version) (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
was
the
first
time
you
heard
a
naughty
word.
Когда
в
первый
раз
ты
услышала
пошлое
слово.
First
time
I
heard
a
naughty
word,
was
when
I
was
a
child.
Впервые
я
услышала
пошлое
слово,
когда
была
ребенком.
I
heard
it
from
the
chickens,
me
granny
she
went
wild.
Я
слышал
это
от
цыплят,
моя
бабуля,
она
сошла
с
ума.
Me
granny
says
now
Johnny,
the
chickens
they
don't
curse.
Моя
бабуля
говорит,
что
теперь
Джонни,
цыплята,
которых
они
не
проклинают.
Be
gore
says
I
to
granny,
twas
the
chicken
said
it
first.
"Будь
проклят",
- говорит
я
бабушке,
а
цыпленок
сказал
это
первым.
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Fock
fock
fock
fock
fock,
Fock
fock,
Fock
off
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Fock
fock
fock
fock
fock,
Fock
fock,
Fock
off
Now
this
is
chicken
talk
Теперь
это
куриные
разговоры.
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Fock
fock
fock
fock
fock,
Fock
fock,
Fock
off
This
is
what
they
say,
Вот
что
они
говорят:
When
the
chickens
they
do
lay.
Когда
куры
лежат.
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off
Fock
fock
fock
fock
fock,
Fock
fock,
Fock
off
Fock
fock
fock
fock,
fock
fock,
fock
off.
Fock
fock
fock
fock
fock,
Fock
fock,
Fock
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.