Paroles et traduction Dream Koala - Noir Brésil
Mon
ancêtre
n'a
pas
de
nom
My
ancestor
has
no
name
Son
exil
est
éternel
His
exile
is
eternal
Les
larmes
que
nous
pleurons
The
tears
we
cry
Ne
nous
appartiennent
pas
Do
not
belong
to
us
D'azur
et
de
soufre
Of
azure
and
sulfur
Sont
les
sacrifices
Are
the
sacrifices
Qu'emportera
le
silence
That
silence
will
take
away
Le
nom
de
mon
pays
The
name
of
my
country
Brûle
dans
mon
sang
Burns
in
my
blood
Ses
terres
sont
loin
d'ici
Its
lands
are
far
from
here
Au
delà
de
la
nuit
Beyond
the
night
Enfants
de
l'oubli
Children
of
oblivion
Vos
souvenirs
sont
le
sel
de
l'océan
Your
memories
are
the
salt
of
the
ocean
Le
nom
de
mon
pays
The
name
of
my
country
Se
brise
dans
le
vent
Is
shattered
in
the
wind
Son
aube
est
un
récif
Its
dawn
is
a
reef
Qui
traverse
la
nuit
That
crosses
the
night
Enfants
de
l'oubli
Children
of
oblivion
Vos
visages
sont
le
dernier
océan
Your
faces
are
the
last
ocean
Mon
ancêtre
n'a
pas
nom
My
ancestor
has
no
name
Son
pays
tout
comme
le
mien
His
country,
like
mine
Est
plus
loin
que
l'horizon
Is
further
than
the
horizon
Jamais
son
corps
ne
fut
sien
His
body
was
never
his
own
Amer
Amérique
Bitter
America
Sous
le
bleu
du
vitrail
Under
the
blue
of
the
stained
glass
Le
parfum
du
sacrifice
The
scent
of
sacrifice
Sous
la
pointe
du
corail
Under
the
tip
of
the
coral
Le
pourpre
des
cicatrices
The
purple
of
scars
Amer
Amérique
Bitter
America
Le
nom
de
mon
pays
The
name
of
my
country
Brûle
dans
mon
sang
Burns
in
my
blood
Ses
terres
sont
loin
d'ici
Its
lands
are
far
from
here
Au
delà
de
la
nuit
Beyond
the
night
Amer
Amérique
Bitter
America
Mon
ancêtre
n'a
pas
de
nom
My
ancestor
has
no
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Legeleux, Yndi Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.