YngLu. - Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YngLu. - Ride




Ride
Покатаемся
Baby let me take you for a ride
Детка, прокатись со мной,
Baby we can do it all night
Детка, мы можем всю ночь,
Baby we can do it 3 times
Детка, мы можем сделать это 3 раза,
Do it 3 times
Сделать это 3 раза.
Baby let me take you for a ride
Детка, прокатись со мной,
Maybe we can go all night
Может, мы можем всю ночь,
Baby we can do it 3 times
Детка, мы можем сделать это 3 раза,
Do it 3 times
Сделать это 3 раза.
Baby I'm back on this beat
Детка, я снова на этом бите,
Look at all the heat
Посмотри, как жарко,
No I'm not Miami
Нет, я не Майами,
But baby
Но детка,
I guarantee you
Я гарантирую тебе,
I can walk on 2 feet
Я могу ходить на двух ногах.
God made Drake's plans
Бог строил планы Дрейка,
I got my own plans
У меня свои планы,
Do It for my city
Сделаю это для своего города,
While I'm reppin it
Пока представляю его,
For my fans
Для моих фанатов.
Giving it back
Отдаю долг
To the ones I love
Тем, кого люблю,
Me and you
Мы с тобой
Fit like a glove
Сидим как влитые,
Let me tell you something boo
Скажу тебе кое-что, детка,
You're the one that I dream of
Ты та, о ком я мечтаю,
Take you to paradise
Отвезу тебя в рай,
Blue ciroc on ice
Голубой ciroc на льду,
You all over my body
Ты вся на мне,
Bitch
Сучка,
You kinda of naughty
Ты такая непослушная.
Baby let me take you for a ride
Детка, прокатись со мной,
Baby we can go all night
Детка, мы можем всю ночь,
Baby we can do it 3 times
Детка, мы можем сделать это 3 раза,
Do it 3 times
Сделать это 3 раза.
Baby let me take you for a ride
Детка, прокатись со мной,
Baby we go all night
Детка, мы будем всю ночь,
Baby we can do it 3 times
Детка, мы можем сделать это 3 раза,
Do it 3 times
Сделать это 3 раза.
Where you at
Где ты,
Gotta see you ASAP
Хочу увидеть тебя как можно скорее,
I'm not Rocky
Я не Рокки,
But you can be my Adrian
Но ты можешь быть моей Эдриан,
Baby I fucking did it
Детка, я, блин, сделал это,
Did it for you and for me
Сделал это для тебя и для себя,
Let's get married
Давай поженимся,
Start a family
Создадим семью.
Why you hurting me?
Почему ты делаешь мне больно?
Why you playing me?
Почему ты играешь со мной?
Joking around with me?
Шутишь надо мной?
Is it something I did?
Это я что-то сделал?
Is it something wrong with me?
Что-то не так со мной?
Please tell me something girl
Пожалуйста, скажи мне что-нибудь, девочка,
I got my life to live
Мне нужно жить своей жизнью,
I got shit to do
Мне нужно кое-что сделать,
I can't be here sitting all day
Я не могу сидеть здесь весь день,
Waiting up for you
Ждать тебя.
Never say never
Никогда не говори никогда,
No matter the weather
Независимо от погоды,
You know that together
Ты знаешь, что вместе,
Everything is better
Все лучше,
You and me
Ты и я
Equals destiny
Равны судьбе,
Building a romantic
Создаем романтическое
Legacy
Наследие.
You're my one and only
Ты моя единственная,
You're my one true fantasy
Ты моя единственная настоящая фантазия,
Got you for life mamacita
Ты моя на всю жизнь, малышка,
Like a celebrity crush on Demita
Как у знаменитости, влюбленной в Демиту.
Baby let me take you for a ride
Детка, прокатись со мной,
Baby we can do it all night
Детка, мы можем всю ночь,
Baby we can do it 3 times
Детка, мы можем сделать это 3 раза,
Do it 3 times
Сделать это 3 раза.
Baby let me take you for a ride
Детка, прокатись со мной,
Baby we can do it all night
Детка, мы можем всю ночь,
Baby we can do it 3 times
Детка, мы можем сделать это 3 раза,
Do it 3 times
Сделать это 3 раза.
Gonna take you for a ride
Прокачу тебя,
Gonna take you for a ride tonight
Прокачу тебя сегодня ночью,
Gonna take you for a ride
Прокачу тебя,
Gonna take you for a ride that's right
Прокачу тебя, это точно.
Baby let me take you for a ride
Детка, прокатись со мной,
Baby we can do it all night
Детка, мы можем всю ночь,
Baby we can do it 3 times
Детка, мы можем сделать это 3 раза,
Do it 3 times
Сделать это 3 раза.
Gonna take you for a ride
Прокачу тебя,
Gonna take you for a ride tonight
Прокачу тебя сегодня ночью,
Gonna take you for a ride
Прокачу тебя,
Gonna take you for a ride that's right
Прокачу тебя, это точно.





Writer(s): Lucas Rodrigues De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.