Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we
running
round
in
the
back
streets
Jetzt
rennen
wir
in
den
Hintergassen
herum
Leading
me
on
for
the
past
weeks
Du
führst
mich
seit
Wochen
in
die
Irre
Although
your
grey
streaks
charm
me
Obwohl
deine
grauen
Strähnen
mich
bezaubern
Now
I
got
you
thinking,
yeah
Jetzt
habe
ich
dich
zum
Nachdenken
gebracht,
ja
If
we
would
ever
be
lasting
Ob
wir
jemals
zusammenbleiben
würden
I
feel
like
plastic
waste
sometimes
Ich
fühle
mich
manchmal
wie
Plastikmüll
I
have
demons
telling
me
Ich
habe
Dämonen,
die
mir
sagen
That
you
lie
Dass
du
lügst
The
affections
for
you
are
true
Die
Gefühle
für
dich
sind
echt
That
one
I
can't
deny
Das
kann
ich
nicht
leugnen
You
had
me
wrapped
around
you
Du
hattest
mich
um
dich
gewickelt
Like
your
rings
on
your
fingers
Wie
deine
Ringe
an
deinen
Fingern
(Rings
on
your
fingers)
(Ringe
an
deinen
Fingern)
I'm
starting
to
feel
pain
I
don't
want
it
again
Ich
fange
an,
Schmerz
zu
fühlen,
ich
will
es
nicht
wieder
Gotta
take
my
pain
killers
Muss
meine
Schmerzmittel
nehmen
(Take
my
pain
killers)
(Meine
Schmerzmittel
nehmen)
You
had
a
chance
then
to
finish
me
Du
hattest
die
Chance,
mich
zu
erledigen
Why'd
you
not
do
it?
Warum
hast
du
es
nicht
getan?
(Why'd
you
not
do
it?)
(Warum
hast
du
es
nicht
getan?)
End
my
suffering
Beende
mein
Leiden
There's
blood
on
your
hands
Es
ist
Blut
an
deinen
Händen
Just
cut
right
through
me
Schneide
mich
einfach
durch
(Just
cut
right
through
me)
(Schneide
mich
einfach
durch)
Tell
me
that
you
never
loved
me
Sag
mir,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast
I
want
to
hear
it
again,
Ich
will
es
nochmal
hören,
(Hear
it
again)
(Es
nochmal
hören)
Just
tell
me
that
you
never
loved
me
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
nie
geliebt
hast
I
want
to
hear
it
again
Ich
will
es
nochmal
hören
You
had
me
wrapped
around
you
Du
hattest
mich
um
dich
gewickelt
Like
your
rings
on
your
fingers
Wie
deine
Ringe
an
deinen
Fingern
(Rings
on
your
fingers)
(Ringe
an
deinen
Fingern)
I'm
starting
to
feel
pain
I
don't
want
it
again
Ich
fange
an,
Schmerz
zu
fühlen,
ich
will
es
nicht
wieder
Gotta
take
my
pain
killers
Muss
meine
Schmerzmittel
nehmen
(Take
my
pain
killers)
(Meine
Schmerzmittel
nehmen)
You
had
a
chance
then
to
finish
me
Du
hattest
die
Chance,
mich
zu
erledigen
Why'd
you
not
do
it?
Warum
hast
du
es
nicht
getan?
(Why'd
you
not
do
it?)
(Warum
hast
du
es
nicht
getan?)
End
my
suffering,
Beende
mein
Leiden,
There's
blood
on
your
hands
Es
ist
Blut
an
deinen
Händen
Just
cut
right
through
me
Schneide
mich
einfach
durch
(Just
cut
right
through
me)
(Schneide
mich
einfach
durch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szymon Pochopień
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.