Paroles et traduction Yngwie Malmsteen - Black Star (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Star (Live)
Черная Звезда (Концертная запись)
I'm
a
puppet
on
a
string
Я
марионетка
на
нитях
Tracy
island,
time-traveling
diamond
Остров
Трейси,
бриллиант,
путешествующий
во
времени
Coulda
shaped
heartaches
Мог
бы
сформировать
сердечную
боль
Come
to
find
ya
fall
in
some
velvet
morning
Пришел
найти
тебя,
падающую
в
какое-то
бархатное
утро
Years
too
late
Слишком
поздно
She's
a
silver
lining
lone
ranger
riding
Ты
– серебряная
подкладка,
одинокий
рейнджер,
скачущий
Through
an
open
space
Сквозь
открытое
пространство
In
my
mind
when
she's
not
right
there
beside
me
В
моих
мыслях,
когда
тебя
нет
рядом
I
go
crazy
cause
here
isn't
where
I
wanna
be
Я
схожу
с
ума,
потому
что
здесь
я
быть
не
хочу
And
satisfaction
feels
like
a
distant
memory
И
удовлетворение
кажется
далеким
воспоминанием
And
I
can't
help
myself,
И
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
All
I
wanna
hear
her
say
is
"Are
you
mine?"
Все,
что
я
хочу
услышать
от
тебя,
это
"Ты
мой?"
I
guess
what
I'm
trying
to
say
is
I
need
the
deep
end
Думаю,
я
пытаюсь
сказать,
что
мне
нужна
глубина
Keep
imagining
meeting,
wished
away
entire
lifetimes
Продолжаю
представлять
нашу
встречу,
прожег
целые
жизни
в
мечтах
Unfair
we're
not
somewhere
misbehaving
for
days
Несправедливо,
что
мы
не
где-то
шалим
днями
напролет
Great
escape
lost
track
of
time
and
space
Великий
побег,
потерял
счет
времени
и
пространства
She's
a
silver
lining
climbing
on
my
desire
Ты
– серебряная
подкладка,
взбирающаяся
на
мое
желание
And
I
go
crazy
cause
here
isn't
where
I
wanna
be
И
я
схожу
с
ума,
потому
что
здесь
я
быть
не
хочу
And
satisfaction
feels
like
a
distant
memory
И
удовлетворение
кажется
далеким
воспоминанием
And
I
can't
help
myself,
И
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
All
I
wanna
hear
her
say
is
"Are
you
mine?"
Все,
что
я
хочу
услышать
от
тебя,
это
"Ты
мой?"
Well,
are
you
mine?
(Are
you
mine
tomorrow?)
Так
ты
моя?
(Ты
будешь
моей
завтра?)
Are
you
mine?
(Or
just
mine
tonight?)
Ты
моя?
(Или
только
моей
сегодня?)
Are
you
mine?
(Are
you
mine?
Mine?)
Ты
моя?
(Ты
моя?
Моя?)
And
the
thrill
of
the
chase
moves
in
mysterious
ways
И
азарт
погони
движется
таинственными
путями
So
in
case
I'm
mistaken,
Так
что,
если
я
ошибаюсь,
I
just
wanna
hear
you
say
you
got
me
baby
Я
просто
хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
что
я
твой,
детка
She's
a
silver
lining
lone
ranger
riding
through
an
open
space
Ты
– серебряная
подкладка,
одинокий
рейнджер,
скачущий
сквозь
открытое
пространство
In
my
mind
when
she's
not
right
there
beside
me
В
моих
мыслях,
когда
тебя
нет
рядом
And
I
go
crazy
cause
here
isn't
where
I
wanna
be
И
я
схожу
с
ума,
потому
что
здесь
я
быть
не
хочу
And
satisfaction
feels
like
a
distant
memory
И
удовлетворение
кажется
далеким
воспоминанием
And
I
can't
help
myself,
И
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
All
I
wanna
hear
her
say
is
"Are
you
mine?"
Все,
что
я
хочу
услышать
от
тебя,
это
"Ты
моя?"
Well,
are
you
mine?
(Are
you
mine
tomorrow?)
Так
ты
моя?
(Ты
будешь
моей
завтра?)
Are
you
mine?
(Or
just
mine
tonight?)
Ты
моя?
(Или
только
моей
сегодня?)
Are
you
mine?
(Are
you
mine
tomorrow,
or
just
mine
tonight?)
Ты
моя?
(Ты
будешь
моей
завтра,
или
только
моей
сегодня?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y.J. MALMSTEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.