Paroles et traduction Yngwie Malmsteen - Catch 22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
You're
damned
if
you
do
Что
ж,
будь
ты
проклят,
если
сделаешь
это.
You're
damned
if
you
don't
Ты
проклят,
если
ты
этого
не
сделаешь.
You're
so
Very
close,
Yet
so
far
Ты
так
близко,
но
так
далеко.
You
gave
your
best
shot
Ты
сделал
свой
лучший
выстрел.
Still
no
cigar
Все
еще
нет
сигары.
Working
your
fingers
down
to
the
bone
Двигаешь
пальцами
до
костей.
Running
with
sinners,
your
life's
just
on
loan
Ты
бежишь
с
грешниками,
твоя
жизнь
только
взаймы.
They
say
you
can
Говорят,
ты
можешь.
They
say
that
you
can't
Говорят,
что
ты
не
можешь.
The
Limits
the
sky
Пределы
неба.
But
they
lock
you
inside
Но
они
запирают
тебя
изнутри.
You're
livin'
a
lie
Ты
живешь
во
лжи.
You'll
never
know
why
Ты
никогда
не
узнаешь,
почему.
Workin'
your
fingers
down
to
the
bone
Работаешь
пальцами
до
костей.
Running
with
sinners,
your
life's
just
a
loan
Бег
с
грешниками,
твоя
жизнь-всего
лишь
ссуда.
You
think
you
will
win
Ты
думаешь,
что
победишь.
But
you
always
lose
Но
ты
всегда
проигрываешь.
They
think
they're
so
strong
Они
думают,
что
они
такие
сильные.
They
think
they
are
so
wise
Они
думают,
что
они
такие
мудрые.
You
know
they
are
wrong
Ты
знаешь,
что
они
неправы.
They
tread
on
thin
ice
Они
ступают
по
тонкому
льду.
Working
your
fingers
down
to
the
bone
Двигаешь
пальцами
до
костей.
Running
with
sinners
Бег
с
грешниками.
Your
life
is
just
a
loan
Твоя
жизнь-всего
лишь
кредит.
You
think
you
will
win,
but
you
always
lose
Ты
думаешь,
что
победишь,
но
всегда
проигрываешь.
They
think
thet
are
so
strong
Они
думают,
что
они
так
сильны.
They
think
they
are
so
wise
Они
думают,
что
они
такие
мудрые.
You
know
they
are
wrong
Ты
знаешь,
что
они
неправы.
They
tread
on
thin
ice
Они
ступают
по
тонкому
льду.
Workin'
you
fingers,
down
to
the
bone
Ты
работаешь
пальцами
до
костей.
Running
with
Sinners,
Your
life
is
just
a
loan
Бег
с
грешниками,
твоя
жизнь-всего
лишь
ссуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YNGWIE MALMSTEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.