Yngwie Malmsteen - Miracle Of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yngwie Malmsteen - Miracle Of Life




Miracle Of Life
Чудо Жизни
I was old when I was born
Я был стар, когда родился,
Was feeling cold and my soul was torn
Чувствовал холод, и душа моя была изранена.
I walked alone in solitude and sorrow
Я бродил один в одиночестве и печали,
And I've been shown I see tomorrow
И мне было показано, что я увижу завтра.
Then I found you and we were one
Потом я нашёл тебя, и мы стали одним,
A new life found (a new life found)
Новая жизнь обретена (новая жизнь обретена).
It's a miracle of life
Это чудо жизни.
My life has been a journey full of hope
Моя жизнь была путешествием, полным надежды,
And all I've seen is the end of my rope
И всё, что я видел, это конец моей верёвки.
Well I have lost and I have won
Что ж, я проигрывал и побеждал,
Counting the cost my faith was never gone
Подсчитывая потери, моя вера никогда не исчезала.
Then I found you and we were one
Потом я нашёл тебя, и мы стали одним,
A new life found (a new life found)
Новая жизнь обретена (новая жизнь обретена).
It's a miracle of life
Это чудо жизни.
I've made the sacrifice
Я принёс жертву,
Lord knows I paid the price
Господь знает, я заплатил цену.
A miracle of life
Чудо жизни.
I always had of dream
У меня всегда была мечта,
It's never what it seems
Она никогда не бывает такой, какой кажется.
A miracle of life
Чудо жизни.
Then suddenly a brand new soul
Потом внезапно новая душа,
To share our happiness a miracle of life
Чтобы разделить наше счастье чудо жизни.
So it is true it was meant to be
Так это правда, так и должно было быть,
Always with you, always with me
Всегда с тобой, всегда со мной.
Then I found you and we were one
Потом я нашёл тебя, и мы стали одним,
A new life found (a new life found)
Новая жизнь обретена (новая жизнь обретена).
It's a miracle of life
Это чудо жизни.
Then I found you and we were one
Потом я нашёл тебя, и мы стали одним,
A new life found (a new life found)
Новая жизнь обретена (новая жизнь обретена).
It's a miracle of life
Это чудо жизни.





Writer(s): YNGWIE MALMSTEEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.