Yo Gotti feat. EST Gee, CMG The Label & Blac Youngsta - Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yo Gotti feat. EST Gee, CMG The Label & Blac Youngsta - Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta)




Paparazzi (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta)
Папарацци (Yo Gotti, EST Gee feat. Blac Youngsta)
Yeah (FOREVERROLLING)
Ага (FOREVERROLLING)
Yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага
Yeah, yeah, yeah
Ага, ага, ага
He must thought this shit was sweet, but it's a Sour Patch (Sour Patch)
Он, наверное, думал, что всё будет сладко, но это Sour Patch (кислятина)
Yankin' all through Tennessee, lost police like a hour back
Гоняем по всему Теннесси, потеряли копов час назад
He gon' get found hit up if he diss us, that's how I'll react
Его найдут и набьют морду, если он будет нас оскорблять, вот как я отреагирую
AR out the window, make his trigger clap like jumpin' jacks
AR в окно, заставлю его ствол щелкать как заводного
It's gon' be a killin' if we found out that you fuck wit' that
Будет убийство, если мы узнаем, что ты с ним якшаешься
Get low, I shoot this pole, chop' make him limbo, no hittin' back (ain't no hittin' back)
Пригнись, я стреляю из этой штуки, мой тесак заставит его танцевать лимбо, без шанса на ответку (без шанса на ответку)
You heard somethin' 'bout it, I can take you where they do it at (take you where they do it at)
Слышала что-то об этом, я могу отвезти тебя туда, где это делают (отвезти тебя туда, где это делают)
They don't want no ZaZa, this where snorters and them shooters at
Им не нужна травка, это место для наркоманов и стрелков
Raw, I mean, I started wit' a ball and flippеd to two, three zaps
Короче, я начинал с одного шарика, а потом перешел на два, три щелчка
Silly fool, kickin' it wit' dude like you ain't know he rat? (You ain't know told?)
Глупая дурочка, связалась с таким типом, как он, разве ты не знала, что он крыса? (Разве ты не знала, что он стучит?)
You got picks and choose, I ain't got no picks, all of 'em get this clip (all of 'em get this gun)
У тебя есть выбор, у меня нет выбора, все они получат пулю (все они получат пулю)
I up this blick, I shoot, I ain't gon' miss, now when he talk, he spit (when he talk he spit)
Я поднимаю ствол, стреляю, не промахнусь, теперь, когда он говорит, он сплевывает (когда он говорит, он сплевывает)
Playin' tough, nigga, you been a bitch, like when he walk his switch (like when he walk his switch)
Строит из себя крутого, ниггер, ты всегда был сукой, как и твоя походка (как и твоя походка)
(Yeah, boy, I heard you been a bitch, you probably take 'em)
(Да, парень, я слышал, ты был сучкой, ты, наверное, принимаешь их)
Ayy, this that slide music (yeah)
Эй, это та самая музыка для перестрелок (ага)
Grab yo' blick, go hit the switch, somebody died to it
Хватай свой ствол, нажимай на курок, кто-то уже умер под неё
Some of these niggas ain't killers, they actually murderers, they really in fifth (fifth)
Некоторые из этих ниггеров не убийцы, они самые настоящие душегубы, они повязаны по пятую точку (пятую точку)
I seen a nigga poppin' Ecstasy (what?), blame the body on a pill (damn)
Я видел, как один парень глотал экстази (что?), а потом обвинял во всём таблетку (чёрт)
Bitch tried to hurt me (hurt me), I popped a perky (perky), bitch, I'm good (I'm good)
Сучка пыталась сделать мне больно (сделать мне больно), я закинулся перкоцетом (перкоцетом), сучка, со мной всё в порядке (со мной всё в порядке)
Numb to the pain (I am), my feelings don't even exist (at all)
Онемел от боли (точно), моих чувств больше не существует (совсем)
Really if it's 'bout a bitch, nigga (yuh), why it's all the rich niggas?
Серьезно, если дело в бабах, ниггер (ага), то почему это всё богатые ниггеры?
Executive drug dealer, who the fuck raise you niggas? (Who that?)
Директор по наркотикам, кто, блин, воспитывал тебя, ниггер? (Кто это?)
You ain't never watch 48 Hours?
Ты никогда не смотрел "48 часов"?
You don't understand law and power? (Do you?)
Ты не понимаешь закон и власть? (Понимаешь?)
I cherish this thing of ours, let me gon' give my niggas they flowers (let's get it)
Я дорожу нашим делом, дай мне отдать должное моим ниггерам (давай сделаем это)
Rollie, Rollie, Richard AP, can't buy time in these streets
Rollie, Rollie, Richard Mille AP, не купишь время на этих улицах
Don't put time in these freaks, everybody shine, just not me
Не трать время на этих фриков, все сияют, кроме меня
Who you ever help, nigga? (Who?)
Кому ты когда-нибудь помогал, ниггер? (Кому?)
You only 'bout yourself, nigga (facts)
Думаешь только о себе, ниггер (факт)
You ain't a boss, you ain't got a trace
Ты не босс, у тебя нет хватки
You ain't a boss, you ain't got the vision
Ты не босс, у тебя нет видения
Seen this shit when I was in the kitchen
Видел всё это дерьмо, когда был на кухне
Turned around, then I went and did it
Развернулся и пошел делать свое дело
Walkin' out of each state, wit' a choppa on me (choppa on me)
Выхожу из каждого штата с пушкой наперевес (пушкой наперевес)
Damn, first it was the feds, now paparazzi on me (paparazzi on me)
Черт, сначала были федералы, теперь папарацци на мне (папарацци на мне)
(Yeah, first it was the feds, now paparazzi on me)
(Да, сначала были федералы, теперь папарацци на мне)
Headshot, bury him, dig him up, turn around, do it again (gang, gang, gang, gang)
Выстрел в голову, закопать его, откопать, развернуться и сделать это снова (банда, банда, банда, банда)
I'm too consistent wit' murder, my shooters gon' do him in (bow, bow, bow)
Я слишком последователен в убийствах, мои стрелки прикончат его (бах, бах, бах)
When I up this fire, niggas gon' sing just like a violin (gang, gang, gang, gang)
Когда я открою огонь, ниггеры запоют, как скрипки (банда, банда, банда, банда)
Bitch, you cross yo' head, yo' mammy, she gon' miss her child then (pussy)
Стерва, перейдешь дорогу, твоя мамаша будет по тебе скучать (дура)
I'm cutthroat retarded wit' the Draco, I'll put you to shame (pussy)
Я безжалостный придурок с Драко, я опозорю тебя (дура)
Nigga play wit' me one time, I swear that lil' shit cost his brain (pussy)
Ниггер поиграет со мной разок, клянусь, эта мелочь будет стоить ему мозгов (дура)
Walk 'em down, certified, streets'll tell you 'fore I got the fame
Уложу его, сто процентов, улица скажет тебе, ещё до того, как я прославился
Switches on my Glock, all my young niggas, shit, I ain't got no aim
Переключатель на моем Глоке, все мои молодые ниггеры, черт, я не целюсь
(Gang, gang, gang, gang, gang)
(Банда, банда, банда, банда, банда)
Walkin' out of each state, wit' a choppa on me (choppa on me)
Выхожу из каждого штата с пушкой наперевес (пушкой наперевес)
Damn, first it was the feds, now paparazzi on me (paparazzi on me)
Черт, сначала были федералы, теперь папарацци на мне (папарацци на мне)
(Yeah, first it was the feds, now paparazzi on me)
(Да, сначала были федералы, теперь папарацци на мне)
That's crazy
Это просто безумие
First it was the feds, now paparazzi on me
Сначала были федералы, теперь папарацци на мне
That's crazy G, you hear?
Вот это да, приятель, слышишь?
They still takin' pictures though
Они всё ещё фотографируют





Writer(s): Mario Sentell Giden, Sammie Benson, George A Iii Stone, David James Morse, Jeffrey Lynn Jones, Kameron Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.