Yo Gotti feat. Pusha T - Hunnid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yo Gotti feat. Pusha T - Hunnid




Hunnid
Соточка
Ayy Gotti, what you gon' do homie
Эй, Готти, что будешь делать, братан?
You gon' swap it up, slang it out?
Завяжешь с этим, продашь всё?
You gon' keep it street?
Останешся на улицах?
What you gon' do, nigga?
Что сделаешь, ниггер?
Nigga I'ma re-up, fuck you mean, nigga?
Ниггер, я пополню запасы, о чём ты вообще, ниггер?
Tell Enrique send my shit to Mexico
Скажи Энрике, чтобы отправил мою партию в Мексику.
I don't even wanna see it
Я даже видеть её не хочу.
I don't know another nigga that had done it
Не знаю ни одного ниггера, который делал это.
Can't remember last time I got fronted
Не помню, когда последний раз брал в долг.
And the watch that I'm rockin' is a hunnid
А часы, которые я ношу, стоят сотку.
Man the streets everyday, I'm a hunnid
Каждый день на улицах, я настоящий.
If you really want beef, we can run it
Если ты реально хочешь говядины, мы можем это устроить.
Pull up on the squad, we dumpin'
Подъезжаем к команде, мы палим.
Ran off on the plug with a hunnid
Смылся от поставщика с соткой.
Got the mothafuckin' trap house jumpin'
Наркопритон просто гудит.
Boy I'm really in the trap, my way strapped
Парень, я реально в деле, всегда наготове.
Truth be told, I don't really like to rap
По правде говоря, я не очень люблю читать рэп.
I got quarter halves a slab, pill percs and tabs
У меня четверть кило, таблетки, перкосет и экстази.
Really got a pound runnin' laps
Реально фунт на бегу.
Bitch I'm in the hood, really, really, really in the hood
Сучка, я в гетто, реально, реально, реально в гетто.
Niggas like, "Gotti, what's good?"
Ниггеры такие: "Готти, как дела?"
The coupe two hunnid, nigga I be fuckin' up the money
Купе стоит две сотки, ниггер, я трачу деньги пачками.
And the drum really hold like a hunnid
А барабан вмещает целую сотню.
I don't know another nigga that done it
Не знаю ни одного ниггера, который делал это.
Can't remember last time I got fronted
Не помню, когда последний раз брал в долг.
Yeah I remember last time I got fronted
Да, я помню, когда последний раз брал в долг.
I was like, "Fuck the plug," I ain't bring back the money
Я такой: чёрту поставщика", я не вернул деньги.
I ain't savin' no hoes, it ain't Sunday
Я не берегу шлюх, сегодня не воскресенье.
Know the alphabet boys, they comin'
Знаю, парни из ФБР уже едут.
I blew a 10 at the mall and a 10 at Kamal's
Я спустил 10 штук в торговом центре и 10 у Камала.
And a 20 at Magic last Monday
И 20 в "Мэджике" в прошлый понедельник.
Every weekend I'ma sell a hunnid
Каждые выходные я буду продавать по сотне.
Plant a money tree and I'ma be up under it
Посажу денежное дерево и буду сидеть под ним.
3 mil' for the condo, new marble floors
3 ляма за кондоминиум, новые мраморные полы.
And the mothafucka ran like a hunnid
И эта хрень стоила целую сотку.
I don't know another nigga that had done it
Не знаю ни одного ниггера, который делал это.
Can't remember last time I got fronted
Не помню, когда последний раз брал в долг.
And the watch that I'm rockin' is a hunnid
А часы, которые я ношу, стоят сотку.
Man the streets everyday, I'm a hunnid
Каждый день на улицах, я настоящий.
If you really want beef, we can run it
Если ты реально хочешь говядины, мы можем это устроить.
Pull up on the squad, we dumpin'
Подъезжаем к команде, мы палим.
Ran off on the plug with a hunnid
Смылся от поставщика с соткой.
Got the mothafuckin' trap house jumpin'
Наркопритон просто гудит.
Aye Gotti, while we're talkin' 'bout a hunnid
Эй, Готти, пока мы тут про сотку болтаем.
We're some niggas who ain't done it
Мы из тех ниггеров, кто не шутит.
That's 45 kis on a calibrated scale, bitch countin' on her stomach
Это 45 тысяч на откалиброванных весах, сучка считает на пузе.
If you checkin' the math, countin' on your fingers to add
Если ты проверяешь математику, считая на пальцах,
We don't count extras when it's like Tetris
Мы не считаем лишнего, когда это как тетрис.
Yuugh, let me dummy down my lecture
Ага, давай я упрощу свою лекцию.
Digest, these watches got sister, cousins
Уясни, у этих часов есть сестры, кузены.
My Rollies got missin' numbers
У моих "Ролексов" пропали цифры.
These bezels is blindin'
Эти безели ослепляют.
The 3 and the 9 is like distant lovers
3 и 9 как дальние родственники.
Now guess what I fronted, nigga (take a guess)
Теперь угадай, сколько я занял, ниггер (попробуй угадать).
Keeps at 300, nigga (double that)
Держит 300, ниггер (удвой это).
I say about 5, I kept it alive whenever you want it, nigga
Я скажу, около 5, я держал всё на плаву, когда ты хотел, ниггер.
Maseratis for the monkeys (fuck them niggas)
Мазерати для обезьян чёрту их).
Any dodge for a flunkie
Любой драндулет для шестёрки.
Only one above me is the God in the sky
Надо мной только Бог на небесах.
I'm a man without a country
Я человек без родины.
I don't know another nigga that had done it
Не знаю ни одного ниггера, который делал это.
Can't remember last time I got fronted
Не помню, когда последний раз брал в долг.
And the watch that I'm rockin' is a hunnid
А часы, которые я ношу, стоят сотку.
Man the streets everyday, I'm a hunnid
Каждый день на улицах, я настоящий.
If you really want beef, we can run it
Если ты реально хочешь говядины, мы можем это устроить.
Pull up on the squad, we dumpin'
Подъезжаем к команде, мы палим.
Ran off on the plug with a hunnid
Смылся от поставщика с соткой.
Got the mothafuckin' trap house jumpin'
Наркопритон просто гудит.
I got a hunnid guns, hunnid clips
У меня есть сотня стволов, сотня обойм.
Swear to God I took a hunnid trips
Клянусь Богом, я совершил сотню сделок.
Million dollars, that's a hunnid flips
Миллион долларов, это сотня переворотов.
[?] at a hunnid rip
[?] на сотне купюр.
A hunnid grams on the kitchen table
Сотня грамм на кухонном столе.
Tryna hide a hunnid pounds from my nosy neighbors
Пытаюсь спрятать сотню фунтов от своих любопытных соседей.
I got a hunnid problems but it ain't no hoes
У меня сотня проблем, но среди них нет ни одной бабы.
I got a hunnid robbers tryna take my soul
У меня сотня грабителей, пытающихся забрать мою душу.
I know a hunnid ways to make a hunnid thou
Я знаю сотню способов заработать сотню тысяч.
We done skipped public housing
Мы ушли из социального жилья.
Gotta thank God I made today
Надо благодарить Бога, что я дожил до сегодняшнего дня.
I never joined no gang, I always got my money
Я никогда не вступал в банды, я всегда сам зарабатывал свои деньги.
I never crossed my partners, cause it ain't one hunnid
Я никогда не предавал своих коpanей, потому что это не по-настоящему.
I sold dope on Saturday then went to church on Sunday
Я продавал дурь в субботу, а в воскресенье ходил в церковь.
Call my plug and re-upped on Monday
Звонил своему поставщику и пополнял запасы в понедельник.
I don't know another nigga that had done it
Не знаю ни одного ниггера, который делал это.
Can't remember last time I got fronted
Не помню, когда последний раз брал в долг.
And the watch that I'm rockin' is a hunnid
А часы, которые я ношу, стоят сотку.
Man the streets everyday, I'm a hunnid
Каждый день на улицах, я настоящий.
If you really want beef, we can run it
Если ты реально хочешь говядины, мы можем это устроить.
Pull up on the squad, we dumpin'
Подъезжаем к команде, мы палим.
Ran off on the plug with a hunnid
Смылся от поставщика с соткой.
Got the mothafuckin' trap house jumpin
Наркопритон просто гудит.





Writer(s): Terrence Thornton, Mario Mims, Carlton Davis Mays Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.