Paroles et traduction Yo Gotti feat. Timbaland - Smile
Put
a
smile
on
your
face
hater
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
ненавистница
Put
a
smile
on
your
face
hater
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
ненавистница
What
you
mad
at
me
for
dab
to
the
paper
За
что
ты
злишься
на
меня,
напиши
на
бумаге
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
сука
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
сука
What
you
hating
on
your
friend
for
За
что
ты
ненавидишь
своего
друга
What
you
mad
at
the
world
for
За
что
ты
злишься
на
мир
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
I
can
put
a
smile
on
his
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
I
can
put
a
smile
on
his
face
(put
a
smile
on
his
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
его
лице
(вызвать
улыбку
на
его
лице)
Say
your
girl
gave
me
face
jeans
put
a
smile
on
her
face
(put
a
smile
on
her
face)
Скажи,
что
твоя
девушка
подарила
мне
джинсы
face,
заставь
улыбнуться
ее
лицо
(заставь
улыбнуться
ее
лицо)
I
been
popping
pills
all
day
the
one
with
the
smile
on
the
face
Я
весь
день
глотал
таблетки,
те,
что
с
улыбкой
на
лице
When
you
get
a
check
like
this
that'll
put
a
smile
on
your
face
Когда
ты
получишь
такой
чек,
это
вызовет
улыбку
на
твоем
лице
When
you
got
a
wrist
like
this
that'll
put
a
frown
on
they
face
Когда
у
тебя
такое
запястье,
это
заставит
их
нахмуриться
When
you
ball
hard
like
me
they
gon
call
a
foul
on
the
play
Когда
ты
бьешь
так
сильно,
как
я,
они
объявят
фол
на
игре
Shit
that
they
smoking
too
quiet
so
I
got
the
loud
on
the
way
Дерьмо,
что
они
курят
слишком
тихо,
поэтому
я
включил
громкость
по
пути
Shit
that
I'm
rocking
in
the
club
boy
I
spent
a
bag
on
a
[?]
Дерьмо,
что
я
зажигаю
в
клубе,
парень,
я
потратил
сумку
на
[?]
Shit
that
I'm
drinking
in
the
club
that
was
10
thousand
a
case
Дерьмо,
которое
я
пью
в
клубе,
стоило
по
10
тысяч
за
ящик
If
you
see
a
hater
with
a
frown
on
em
turn
it
upside
down
on
em
Если
ты
увидишь,
что
ненавистник
хмурится
на
них,
переверни
это
с
ног
на
голову
Hashtag
pound
put
the
pound
on
em
Хэштег
"фунт"
добавь
им
фунт
стерлингов
He
a
pussy
it's
going
down
on
em
Он
слабак,
и
это
их
задевает
100
round
drum
in
the
case
I'll
put
a
child
in
his
place
Барабан
на
100
патронов,
в
случае
чего
я
поставлю
на
его
место
ребенка
Walk
around
with
100k
and
won't
give
your
bitch
the
time
of
the
day
Разгуливай
со
100
тысячами
и
не
уделяй
своей
сучке
ни
минуты
внимания
Put
a
smile
on
your
face
hater
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
ненавистник
Put
a
smile
on
your
face
hater
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
ненавистник
What
you
mad
at
me
for
dab
to
the
paper
За
что
ты
на
меня
злишься,
напиши
на
бумаге
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
сука
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
сука
What
you
hating
on
your
friend
for
За
что
ты
ненавидишь
своего
друга
What
you
mad
at
the
world
for
За
что
ты
злишься
на
весь
мир
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
изобразить
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
изобразить
улыбку
на
твоем
лице
(изобразить
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
Hi
hater
Привет
ненавистник
Popping
bottles
standing
on
tables
Открывающиеся
бутылки,
стоящие
на
столах
Sparkles
in
the
air
celebration
Праздник
искрится
в
воздухе
We
just
tryna
dab
to
the
paper
Мы
просто
пытаемся
нанести
мазок
на
бумагу
Style
on
my
bitches,
smile
on
my
peers,
smile
on
my
face
walking
in
the
crib
Стиль
моих
сучек,
улыбка
моих
сверстников,
улыбка
на
моем
лице,
когда
я
гуляю
в
кроватке
Frowns
on
my
haters
when
they
see
the
crib
you
should
see
they
face
when
they
see
the
whip
Хмурые
взгляды
моих
ненавистников,
когда
они
видят
кроватку,
ты
бы
видел
их
лица,
когда
они
видят
плетку
I
can
put
a
smile
on
your
face
that's
all
jokes
to
the
side
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице,
но
это
все
шутки
в
сторону
And
nigga
put
a
frown
on
your
face
some
shit
you
just
can't
hide
И
ниггер,
нахмурь
свое
лицо,
такое
дерьмо,
которое
ты
просто
не
можешь
скрыть.
Let
me
put
my
hand
on
your
waist
pull
your
hair
and
hit
it
from
behind
Позволь
мне
положить
руку
тебе
на
талию,
потянуть
за
волосы
и
погладить
сзади
I
bet
that
put
a
smile
on
your
face
bet
that
put
a
smile
on
your
face
Держу
пари,
это
вызвало
улыбку
на
твоем
лице,
держу
пари,
это
вызвало
улыбку
на
твоем
лице
Heard
you
got
a
job
that
you
hate
heard
you
got
some
bills
that's
late
Слышал,
у
тебя
работа,
которую
ты
ненавидишь,
слышал,
ты
получил
несколько
просроченных
счетов
Heard
you
got
a
nigga
you
can't
shake
heard
you
got
a
friend
that's
fake
Слышал,
у
тебя
есть
ниггер,
от
которого
ты
не
можешь
избавиться,
слышал,
у
тебя
есть
ненастоящий
друг.
Girl
you
need
a
thug
in
your
life
girl
I
need
a
plug
in
my
life
Девочка,
тебе
нужен
бандит
в
твоей
жизни,
девочка,
мне
нужна
опора
в
моей
жизни
I
never
had
love
in
my
life
I
was
busy
selling
drugs
all
my
life
В
моей
жизни
никогда
не
было
любви,
я
всю
жизнь
был
занят
продажей
наркотиков
Put
a
smile
on
your
face
hater
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
ненавистница
Put
a
smile
on
your
face
hater
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
ненавистница
What
you
mad
at
me
for
dab
to
the
paper
За
что
ты
на
меня
злишься,
напиши
на
бумаге
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
сука
Put
a
smile
on
your
face
bitch
Изобрази
улыбку
на
своем
лице,
сука
What
you
hating
on
your
friend
for
За
что
ты
ненавидишь
своего
друга
What
you
mad
at
the
world
for
За
что
ты
злишься
на
весь
мир
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
I
can
put
a
smile
on
your
face
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
I
can
put
a
smile
on
your
face
(put
a
smile
on
your
face)
Я
могу
вызвать
улыбку
на
твоем
лице
(вызвать
улыбку
на
твоем
лице)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Mosley, Mario Mims, Chris Godbey, Jetmir Salii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.