Paroles et traduction Yo Gotti - 81
Only
if
a
nigga
knew
like
Только
если
бы
ниггер
знал,
что
...
It's
amazin'
what
365
days
can
do
for
you
Удивительно,
что
365
дней
могут
сделать
для
вас
This
time
last
year
niggas
was
like
В
это
время
в
прошлом
году
ниггеры
были
такими
Talkin'
'bout
cuttin'
budgets
and
shit
Разговоры
о
сокращении
бюджетов
и
все
такое
прочее.
I
dropped
the
biggest
record
of
my
career,
yeah
Я
выпустил
самую
большую
пластинку
в
своей
карьере,
да
Nigga
business
partner
with
JAY
Z
Ниггер
бизнес
партнер
Джей
Зи
Shout
out
to
Ty
Ty,
wassup
nigga?
Крикни
Таю-таю,
как
дела,
ниггер?
Emory,
what
it
do?
Эмори,
что
он
делает?
Gotta
pick
'em
wisely
Нужно
выбирать
их
с
умом
Gotta
choose
'em
carefully
Нужно
тщательно
выбирать
их.
Got
niggas
I
know
that
weren't
there
for
me
У
меня
есть
ниггеры,
которых,
я
знаю,
не
было
рядом
со
мной.
Got
bitches
I
know
that
don't
care
for
me
У
меня
есть
суки,
которых
я
знаю,
и
которым
на
меня
наплевать.
Could
of
went
on
tour
with
your
favorite
rapper
and
declined
Мог
бы
поехать
в
тур
с
любимым
рэпером
и
отказаться
Why?
I'm
tryna
break
CMG
Почему?
я
пытаюсь
сломать
CMG
So
fuck
that,
I'm
doin'
mine
Так
что
к
черту
все
это,
я
делаю
свое
дело.
They
see
I'm
mad,
see
they
call
in
the
streets,
call
me
back
Они
видят,
что
я
сошел
с
ума,
видят,
что
звонят
на
улицах,
зовут
меня
обратно.
Say
they
miss
the
old
Gotti,
old
Jeezy,
old
Boosie,
that
was
real
rap
Говорят,
они
скучают
по
старому
Готти,
старому
Джизи,
старому
Бузи,
это
был
настоящий
рэп
In
New
York
with
3 bangers
В
Нью-Йорке
с
тремя
бандитами
Did
Jimmy
Fallon
with
Meaghan
Trainor
Джимми
Фэллон
был
с
Миган
Трейнор
I
guess
the
sets
won't
taint
him
Думаю,
декорации
не
испортят
его.
Guess
the
money
can't
change
him
Думаю,
деньги
его
не
изменят.
Homie
on
probation
Братишка
на
испытательном
сроке
Took
him
up
to
Roc
Nation
Взял
его
с
собой
в
Roc
Nation
Let
him
meet
Jay,
told
him
be
patient
Пусть
встретится
с
Джеем,
пусть
наберется
терпения.
Decisions,
and
lil
homie
really
got
it
Решения,
и
лил
братишка
действительно
получил
их.
Trying
to
tell
him
wait
his
turn
Пытаюсь
сказать
ему
Подожди
его
очереди
He
ain't
learn,
lil
homie
caught
a
body
Он
не
учится,
лил
братишка
поймал
труп.
9 times
9 is
81
9 раз
9 это
81
I'm
an
80's
baby
born
in
'81
Я
ребенок
80-х,
родившийся
в
81-м.
From
a
family
full
of
hustlers,
youngest
son
Из
семьи,
полной
жуликов,
младший
сын.
They
say
get
that
money,
show
'em
how
it's
done
Они
говорят:
"Возьми
эти
деньги,
покажи
им,
как
это
делается".
9 times
9 is
81
9 раз
9 это
81
I'm
an
80's
baby
born
in
'81
Я
ребенок
80-х,
родившийся
в
81-м.
From
a
family
full
of
hustlers,
youngest
son
Из
семьи,
полной
жуликов,
младший
сын.
They
say
get
that
money,
show
'em
how
it's
done
Они
говорят:
"Возьми
эти
деньги,
покажи
им,
как
это
делается".
How
it's
done,
got
it,
got
it
how
it's
done
Как
это
делается,
понял,
понял,
как
это
делается
You
would
make
that
shit
look
easy,
how
it's
done
Ты
бы
сделал
так,
чтобы
это
дерьмо
выглядело
легким,
как
это
делается.
Gotti
you
make
that
shit
look
easy,
how
it's
done
Готти,
ты
делаешь
это
дерьмо
легким,
как
это
делается.
Gotti
you
make
that
shit
look
easy,
how
it's
done
Готти,
ты
делаешь
это
дерьмо
легким,
как
это
делается.
Biggest
deal
of
my
career
Самая
крупная
сделка
в
моей
карьере
I
feel
the
pressure,
gotta
follow
up
Я
чувствую
давление,
нужно
следить
за
ним.
Same
time
I
can
feel
the
feds
В
то
же
время
я
чувствую
федералов.
Gettin'
closer,
lockin'
niggas
up
Подбираюсь
ближе,
ловлю
ниггеров.
Closer
partners,
they
in
prison
Более
близкие
партнеры,
они
в
тюрьме.
Never
want
to
be
the
biggest
Никогда
не
хочу
быть
самым
большим.
I
just
want
to
be
the
realest
Я
просто
хочу
быть
самой
настоящей.
I
pay
6 figures
a
year
for
a
hitter
Я
плачу
6 цифр
в
год
за
нападающего.
Knockers,
see
your
goon,
he
my
nigga
Колотушки,
вижу
твоего
головореза,
он
мой
ниггер.
He
got
the
city
divided
Он
разделил
город.
Bring
it
together,
I
tried
it
Собери
все
воедино,
я
уже
пробовал.
Fuck
them
lil
niggas,
I
tried
it
К
черту
этих
маленьких
ниггеров,
я
уже
пробовал
Fuck
them
lil
niggas,
I
tried
it
К
черту
этих
маленьких
ниггеров,
я
уже
пробовал
I
am
the
king,
your
highness
Я
король,
ваше
высочество.
You
want
a
problem,
well
find
it
Если
тебе
нужна
проблема,
то
найди
ее,
I
was
too
busy
gettin'
too
many
million
я
был
слишком
занят,
зарабатывая
слишком
много
миллионов.
Like
now
the
perfect
timin'
Например,
сейчас
самое
подходящее
время.
Let
them
lil
niggas
in
Впусти
этих
маленьких
ниггеров
They
what
they
do
to
bitch
Они
что
они
делают
с
сукой
I
don't
be
trippin'
at
all
Я
вовсе
не
спотыкаюсь.
Whatever
come
with
it,
I'm
with
it
Что
бы
с
этим
ни
случилось,
я
с
этим
согласен.
Lil
nigga,
I
swear
I'm
good
for
it
all
Лил
ниггер,
клянусь,
я
гожусь
для
всего
этого.
9 times
9 is
81
9 раз
9 это
81
I'm
an
80's
baby
born
in
'81
Я
ребенок
80-х,
родившийся
в
81-м.
From
a
family
full
of
hustlers,
youngest
son
Из
семьи,
полной
жуликов,
младший
сын.
They
say
get
that
money,
show
'em
him
how
it
done
Они
говорят:
"Возьми
эти
деньги,
покажи
им,
как
это
делается".
9 times
9 is
81
9 раз
9 это
81
I'm
an
80's
baby
born
in
'81
Я
ребенок
80-х,
родившийся
в
81-м.
From
a
family
full
of
hustlers,
youngest
son
Из
семьи,
полной
жуликов,
младший
сын.
They
say
get
that
money,
show
'em
him
how
it
done
Они
говорят:
"Возьми
эти
деньги,
покажи
им,
как
это
делается".
How
it's
done,
got
it,
got
it
how
it's
done
Как
это
делается,
понял,
понял,
как
это
делается
You
would
make
that
shit
look
easy,
how
it's
done
Ты
бы
сделал
так,
чтобы
это
дерьмо
выглядело
легким,
как
это
делается.
Gotti
you
make
that
shit
look
easy,
how
it's
done
Готти,
ты
делаешь
это
дерьмо
легким,
как
это
делается.
Gotti
you
make
that
shit
look
easy,
how
it's
done
Готти,
ты
делаешь
это
дерьмо
легким,
как
это
делается.
1 million,
2 million,
3
1 миллион,
2 миллиона,
3
CM9
strictly
for
the
streets
CM9
строго
для
улиц
I'm
tryna
get
a
twin
piece
Я
пытаюсь
получить
двойную
часть
First
class
nigga,
I'm
a
millionaire
Первоклассный
ниггер,
я
миллионер.
First
class
nigga,
I'm
a
millionaire
Первоклассный
ниггер,
я
миллионер.
I'm
tryna
be
the
first
trap
billionaire
Я
пытаюсь
стать
первым
миллиардером-ловушкой.
I'm
tryna
be
the
first
trap
billionaire
Я
пытаюсь
стать
первым
миллиардером-ловушкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joanna Newsom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.