Yo Gotti - Ain't No Turning Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Yo Gotti - Ain't No Turning Around




Ain't No Turning Around
Нет пути назад
I'm from the hard knock life, that all white lie,
Я из суровой жизни, детка, весь этот белый обман,
Pop it with it at the phone when they're getting that bad life,
Разруливаю дела по телефону, когда у них там всё плохо,
Nigger goes like gospel, kills me in the with the drop head after,
Ниггер вещает как проповедник, убивает меня наповал, а потом сваливает на кабриолете,
You're a sleight master, you don't care, barely in the blur,
Ты ловкий малый, тебе всё равно, едва заметен в суматохе,
And I'm enjoying team, 'cause I have my own line.
А я наслаждаюсь командой, ведь у меня своя тема.
Got my own man, saw my own math, fifty one hundred like a hundred's on time.
У меня свои люди, свои расчёты, пятьдесят сотен, как сто вовремя.
Won't you put your hand on that pot?
Положишь свою ручку на этот куш?
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Won't you bush your first glock?
Расчехлишь свой первый гло́к?
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Won't you jump off that porch,
Прыгнешь с этого крыльца,
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
These streets hot like a torch, yeah, nigger,
Эти улицы горят как факел, да, детка,
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
I'm from the hard knock life, that all black lights,
Я из суровой жизни, весь этот чёрный свет,
It's making sales on a mountain bike, yeah, that's that crack life.
Делаю продажи на горном велосипеде, да, вот она, жизнь торчка.
Bring the whole one down and sell 'em on next,
Привожу целый, а продаю по частям,
Couple days later, four door six.
Пару дней спустя, четырёхдверная шестёрка.
Lord, I love shimy spray every day's a hiny day,
Господи, люблю блеск, каждый день праздник,
Fuck, you think we'll charge you like you needed it anyway.
Блин, думаешь, мы тебя обдерём, как будто тебе это всё равно нужно.
Yeah, just look at those that took a nap,
Да, просто посмотри на тех, кто вздремнул,
When you're on the road to riches, nigger, ain't no looking back.
Когда ты на пути к богатству, детка, нет пути назад.
Won't you put your hand on that pot?
Положишь свою ручку на этот куш?
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Won't you bush your first glock?
Расчехлишь свой первый гло́к?
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Won't you jump off that porch,
Прыгнешь с этого крыльца,
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
These streets hot like a torch, yeah, nigger,
Эти улицы горят как факел, да, детка,
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Shots five men down, says he was hands down,
Застрелил пятерых, говорит, что был с поднятыми руками,
Pull the brutality, nigger, the reality.
Полицейская жестокость, детка, реальность.
Trade the money all in a black hoodie,
Сбываю деньги в чёрном худи,
You nigger big and fat, waiting for a bully.
Ты, ниггер, большой и жирный, ждёшь хулигана.
Big babies is the world on drugs,
Большие дети - это мир на наркотиках,
What you're seeing in, you see my god damn pearl.
Что ты видишь, ты видишь мою чёртову жемчужину.
Why you fit here you see my god damn self,
Почему ты подходишь сюда, ты видишь моё чёртово отражение,
I have more love for these streets than my god damn self.
У меня больше любви к этим улицам, чем к самому себе, чёрт возьми.
Won't you put your hand on that pot?
Положишь свою ручку на этот куш?
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Won't you bush your first glock?
Расчехлишь свой первый гло́к?
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Won't you jump off that porch,
Прыгнешь с этого крыльца,
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
These streets hot like a torch, yeah, nigger,
Эти улицы горят как факел, да, детка,
Ain't no turning around, ain't no turning around.
Нет пути назад, нет пути назад.
Young nigger's wiing, shooting shit rapidly
Молодой ниггер беснуется, палит без разбора,
To give him ten years, they do that happily.
Дать ему десять лет, они это с радостью сделают.
They don't understand, they bring him down the faculty
Они не понимают, они ломают его,
And wait about to front, is this the nigger's that some back on me.
И ждут, чтобы выпендриться, это тот ниггер, который мне мстил.
Grown man be at, that's how you handle it,
Взрослый мужик в деле, вот как ты с этим справляешься,
Reputation is everything, it's over when you're damaging.
Репутация - это всё, всё кончено, когда ты её портишь.
Money is easy to get, is just hard to manage it,
Деньги легко получить, трудно ими управлять,
Always remember the rules before you get your hand in it.
Всегда помни правила, прежде чем совать туда свои руки.
Before you put your hand in it
Прежде чем совать туда свои руки,
You got to be the man in it,
Ты должен быть главным,
Got to understand it, got to know the rules of the game,
Должен понимать, должен знать правила игры,
Gotta sacrifice, gotta know to fight,
Должен жертвовать, должен уметь драться,
Give your sin as for it break away.
Отдай всё, чтобы вырваться.
Is your record clean? Lord knows it's a poor sight,
Твоё досье чистое? Господь знает, это жалкое зрелище,
Caught up in the snitch-snatch, will you imagine that?
Попался в стукачество, ты можешь себе это представить?
Remember what I told you, fuck you, you can turn your back now.
Помни, что я тебе говорил, пошёл ты, теперь можешь повернуться спиной.
Once upon a time he a realy, he a redneck.
Когда-то он был настоящим, он был реднеком.
Never turn your back on niggers that you thug with,
Никогда не поворачивайся спиной к ниггерам, с которыми ты банчил,
Bitch that you really like never fall in love with
В сучку, которая тебе действительно нравится, никогда не влюбляйся,
Never seen you plug with the money up front,
Никогда не видишь своего барыгу с деньгами авансом,
If you smoke get your own 'cause don't hit a nigger blunt.
Если куришь, бери своё, не затягивайся чужим косяком.
Remember, dog, go sales and bitches gonna leave soon
Помни, пёс, слава и сучки скоро уйдут,
Niggers go to jail, so that's a day from hell.
Ниггеры попадают в тюрьму, это адский день.
You nigger all will think that he'll pleel
Ты, ниггер, все думают, что он расколется,
Now he ain't do these bitches on the wall and his male.
Теперь он не трахает этих сучек на стене и своего мужика.
But he ain't tell, so niggers got salute him
Но он не сказал, поэтому ниггеры должны отдать ему честь,
And when you hit the streets again, making sure he eat again
И когда он снова выйдет на улицы, убедись, что он снова ест,
He won't be a beast again, he don't have to kill again
Он больше не будет зверем, ему не нужно снова убивать
For eighteen five, you nigger go lie.
За восемнадцать пять, ты, ниггер, солжёшь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.