Yo Gotti - CMG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yo Gotti - CMG




CMG
CMG
Yo Gotti
Yo Gotti
"CMG"
"CMG"
Ay homes
Эй, братан,
What you stand for, n*gga?
За что ты стоишь, парень?
What you believe in n*gga?
Во что ты веришь, парень?
Know what I'm talkin bout?
Понимаешь, о чем я?
Gotta stand for something
Надо за что-то стоять.
1 time to the motherf*cking kids
Один раз для этих чертовых детишек.
The 3 letters mean a lot
Эти три буквы много значат.
[?] killed a n*gga's grandmother bout this sh*t n*gga
[? ] убил чью-то бабушку из-за этой херни, парень.
Ain't no understandin n*gga
Никакого понимания, парень.
Can't turn back on it n*gga
Нельзя от этого отворачиваться, парень.
CMG sh*t I'd kill for this sh*t
CMG, я бы убил за это дерьмо.
F*ck n*gga, I'm still wit the sh*ts
Чертов парень, я все еще в деле.
Do a 100 some years for this sh*t,
Отсижу сотню лет за это дерьмо,
Swear to god I ain't gone squeal lil n*gga
Клянусь богом, я не сдамся, мелкий.
Everybody around me still selling
Все вокруг меня все еще толкают.
Bricks, better watch who you deal with n*gga
Кирпичи, лучше смотри, с кем имеешь дело, парень.
Your diamond [?] still every year,
Твой бриллиант [?] все еще каждый год,
Ran that n*gga gone squirt on a n*gga
Заставил этого парня брызгать на другого.
Your honor, your honor I ride for my brothers (ride for my brothers)
Ваша честь, ваша честь, я горой за своих братьев (горой за своих братьев).
I promise I love 'em,
Я обещаю, я люблю их,
F*ck with 'em I'm bustin' (I
Свяжешься с ними я начну палить
Promise, I promise, I promise, I promise)
обещаю, обещаю, обещаю, обещаю).
There's no understanding so end o' discussion (rahh)
Тут не о чем говорить, так что конец дискуссии (ррра).
I come through I'm thuggin' this sh*t can get
Я врываюсь, банчую, это дерьмо может стать
Ugly no catchin' no bustin' (rahh, f*ck n*gga)
Уродливым, никаких поблажек, никаких отступлений (ррра, чертов ублюдок).
Them three letters mean a whole lot, n*gga (ay homie what it do)
Эти три буквы много значат, парень (эй, братан, как дела?).
What I'm round for what I'm down for,
Ради чего я здесь, за что я готов упасть,
I done told y'all n*ggas (keeno what's poppin)
Я уже говорил вам, парни (Кино, как жизнь?).
Real street n*gga, I done showed y'all n*ggas (f*ck n*gga, f*ck n*gga)
Настоящий уличный парень, я уже показывал вам, парни (черт возьми, черт возьми).
N*gga speakin' down on me,
Парень говорит про меня гадости,
I don't even know y'all n*ggas (lil n*gga, lil n*gga, lil n*gga)
Я даже не знаю вас, парни (мелкий, мелкий, мелкий).
Young rich n*gga gettin money pullin' up in a ghost now n*gga
Молодой богатый парень зарабатывает деньги, подъезжает на Роллс-ройсе, парень
(Woop woop)
(Вуп-вуп)
CMG run the city, get with the program n*gga (f*ck n*gga)
CMG рулит городом, присоединяйся к программе, парень (черт возьми).
I done went from robbin, stealin,
Я прошел путь от грабежей, воровства,
Gettin it, now I'm doin shows now n*gga
Добивался своего, теперь я даю концерты, парень.
I remember I was drug dealing,
Я помню, как торговал наркотой,
Breaking in dope down n*gga (lil n*gga, lil n*gga, lil n*gga)
Разбивал дурь, парень (мелкий, мелкий, мелкий).
I'm a young rich n*gga,
Я молодой богатый парень,
I can stash a quarter million in
Я могу спрятать четверть миллиона в
The floor now n*gga (floor now n*gga)
Полу, парень полу, парень).
Hood rich way before the deal,
Богатый район еще до сделки,
I been getting dough lil n*gga (dough lil n*gga)
Я уже получал бабки, мелкий (бабки, мелкий).
Now 5500 for a verse,
Теперь 5500 за куплет,
10 000 for a show now n*gga (lil nig, lil nig, lil nig)
10 000 за концерт, парень (мелкий, мелкий, мелкий).
Now whip inside the showroom floor lil n*gga
Теперь тачка прямо из автосалона, мелкий.
CMG sh*t I'd kill for his sh*t
CMG, я бы убил за это дерьмо.
F*ck n*gga, I'm still wit the sh*ts
Чертов парень, я все еще в деле.
Do a 100 some years for this sh*t,
Отсижу сотню лет за это дерьмо,
Swear to god I ain't gone squeal lil n*gga
Клянусь богом, я не сдамся, мелкий.
Everybody around me still selling
Все вокруг меня все еще толкают.
Bricks, better watch who you deal with n*gga
Кирпичи, лучше смотри, с кем имеешь дело, парень.
Your diamond [?] still every year,
Твой бриллиант [?] все еще каждый год,
Ran that n*gga gone squirt on a n*gga
Заставил этого парня брызгать на другого.
I've been chasing this dream for some
Я гнался за этой мечтой несколько
Years now n*gga (lil n*gga, lil nig, lil nig)
Лет, парень (мелкий, мелкий, мелкий).
You really really know how it is little n*gga?
Ты реально знаешь, как оно, мелкий?
You really know how the bottom feel
Ты реально знаешь, каково это на дне,
Lil n*gga? (f*ck n*gga, f*ck nig f*ck nig)
Мелкий? (черт возьми, черт, черт).
How many n*ggas had to get killed lil n*gga? (RAAAH)
Сколько парней пришлось убить, мелкий? (РРРАА).
Cops [?] a gun how we live lil n*gga
Копы [?] пушку, как мы живем, мелкий.
Go against the mob when we deal with a n*gga
Идем против банды, когда имеем дело с парнем.
Game f*cked up, sh*t serious lil n*gga
Игра жесткая, дерьмо серьезное, мелкий.
Young n*ggas out here for real lil n*gga
Молодые парни здесь по-настоящему, мелкий.
Tool on yo head that's a kill lil n*gga
Пушка у твоей головы это убийство, мелкий.
Blood sweat and tears sh*t for real lil n*gga
Кровь, пот и слезы, все по-настоящему, мелкий.
I remember i ain't have a mill lil
Я помню, у меня не было миллиона, мелкий
N*gga (f*ck n*gga, lil n*gga, lil n*gga)
(черт возьми, мелкий, мелкий).
Coming up i was always taught go and get it
В детстве меня всегда учили идти и брать свое.
How you live lil n*gga (f*ck n*gga, lil n*gga)
Как ты живешь, мелкий? (черт возьми, мелкий).
Young rich n*gga did it they said I couldn't
Молодой богатый парень сделал это, они сказали, что я не смогу
Do it so I went and did it (I did it, I did it)
Сделать это, поэтому я пошел и сделал это сделал это, я сделал это).
They hated on a young rich n*gga, they hated cus I was the one
Они ненавидели молодого богатого парня, они ненавидели, потому что я был тем самым.
I did not see, I did not hear 'em
Я не видел, я не слышал их.
CMG sh*t I'd kill for his sh*t
CMG, я бы убил за это дерьмо.
F*ck n*gga, I'm still wit the sh*ts
Чертов парень, я все еще в деле.
Do a 100 some years for this sh*t,
Отсижу сотню лет за это дерьмо,
Swear to god I ain't gone squeal lil n*gga
Клянусь богом, я не сдамся, мелкий.
Everybody around me still selling
Все вокруг меня все еще толкают.
Bricks, better watch who you deal with n*gga
Кирпичи, лучше смотри, с кем имеешь дело, парень.
Your diamond [?] still every year,
Твой бриллиант [?] все еще каждый год,
Ran that n*gga gone squirt on a n*gga
Заставил этого парня брызгать на другого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.