Paroles et traduction Yo Gotti - If I Ever Thought
If I Ever Thought
Если бы я когда-нибудь подумал
For
real,
for
real
Серьезно,
по-настоящему.
Can
you
imagine
being
me?
Ты
можешь
представить
себя
на
моем
месте?
Just
know
you
can't,
for
real
Просто
знай,
что
не
можешь,
по-настоящему.
No
drugs,
whole
lot
of
money,
whole
lot
of
speculations
Никаких
наркотиков,
куча
денег,
куча
домыслов.
You
couldn't
even
imagine
Ты
бы
даже
не
представила.
Can
I
think
out
loud?
Can
I
tell
myself
I'm
proud?
Могу
я
думать
вслух?
Могу
я
сказать
себе,
что
горжусь
собой?
You
ever
looked
in
the
mirror
and
said
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
зеркало
и
говорила:
You
foul
'cause
you
living
wild?
"Ты
крутая,
потому
что
живешь
на
полную
катушку"?
Can
I
speak
out
loud?
Могу
я
говорить
вслух?
Is
anybody
listening?
It
may
take
a
while
Кто-нибудь
слушает?
Это
может
занять
время.
May
have
a
lot
to
say,
you
heard
me?
Мне
многое
нужно
сказать,
ты
слышишь?
But
this
ain't
therapy
Но
это
не
терапия.
This
the
ex-drug
dealer
hall
of
fame
jersey
Это
майка
Зала
Славы
бывшего
наркоторговца.
This
that
kept
it
gangster
in
every
song
Это
то,
что
держало
меня
гангстером
в
каждой
песне.
I
might
be
living
wrong
Возможно,
я
живу
неправильно.
This
that
in
the
kitchen
cooking
bricks
up
in
the
zone
Это
то,
когда
ты
на
кухне
варишь
кирпичи,
поймав
кураж.
This
that
spin
the
block
and
spin
again
until
they
gone
Это
то,
когда
ты
крутишь
один
квартал,
а
потом
снова,
пока
они
не
исчезнут.
This
that
once
you
got
up,
you
went
put
your
niggas
on
Это
то,
когда
ты
поднялся,
ты
идешь
и
поднимаешь
своих
корешей.
This
that
you
can't
trust
no
bitch,
so
you
can't
find
love
(At
all)
Это
то,
что
ты
не
можешь
доверять
ни
одной
сучке,
поэтому
ты
не
можешь
найти
любовь
(вообще).
This
that
fuck
security,
we
take
pistols
in
the
club
Это
то,
когда
ты
кладешь
на
охрану,
мы
проносим
стволы
в
клуб.
This
that
he
so
quiet,
they
don't
know
what
he
be
thinkin'
Это
то,
что
он
такой
тихий,
что
они
не
знают,
о
чем
он
думает.
Millions
on
my
mind,
if
we
ain't
gettin'
money,
why
we
linkin'?
Миллионы
в
моих
мыслях,
если
мы
не
зарабатываем
деньги,
зачем
нам
связываться?
I
don't
get
high
to
just
be
high,
if
we
ain't
celebrating
Я
не
кайфую
просто
так,
если
мы
не
празднуем,
Why
we
drinking?
то
зачем
мы
пьем?
Big
Gotti,
I
do
big
shit,
I
don't
know
what
you
niggas
thinkin'
Большой
Готти,
я
делаю
большие
дела,
я
не
знаю,
о
чем
вы,
нигеры,
думаете.
Sometimes
I
cry
when
I'm
alone
Иногда
я
плачу,
когда
я
один.
Most
times
I
don't
answer
my
phone
В
большинстве
случаев
я
не
отвечаю
на
звонки.
I
be
talking
to
God
like,
"Am
I
wrong?"
Я
разговариваю
с
Богом:
"Я
не
прав?"
I
do
whatever
I
gotta
do
to
make
it
home
(But
snitch)
Я
делаю
все,
что
должен,
чтобы
вернуться
домой
(но
не
стучать).
Don't
never
think
Gotti
alone
Никогда
не
думай,
что
Готти
один.
I
don't
move
like
that
Я
так
не
двигаюсь.
Yeah,
I'm
mister
no
pressure,
yeah,
I'm
smooth
like
that
Да,
я
мистер
"никакого
давления",
да,
я
такой
же
плавный.
Don't
be
speaking
'bout-
we
ain't
cool
like
that
Не
говори
о...
мы
не
настолько
близки.
So
many
times
I
done
been
doubted
Столько
раз
во
мне
сомневались.
You
niggas
should
know
that
I'm
'bout
it
Вы,
нигеры,
должны
знать,
что
я
не
шучу.
Gangster,
but
I
ain't
that
proud
about
it
Гангстер,
но
я
не
горжусь
этим.
Yeah,
my
visions
on
billions
Да,
мои
планы
на
миллиарды.
My
visions
on
building
buildings
Мои
планы
на
строительство
зданий.
Making
street
niggas
millions
Делать
уличных
нигеров
миллионерами.
I
don't
gossip
or
do
rumors,
I
don't
excercise
feelings
Я
не
сплетничаю
и
не
распускаю
слухи,
я
не
поддаюсь
чувствам.
You
internet
gangster-ass
niggas,
I
ain't
feeling
Вы,
интернет-гангстеры,
мне
не
интересны.
I'm
flawless,
I
ain't
never
fold
Я
безупречен,
я
никогда
не
ломаюсь.
All
this
pressure
and
I
ain't
never
told
Все
это
давление,
а
я
ни
разу
не
прокололся.
Big
Gotti,
big
Memphis,
you
know
what
I'm
saying?
Большой
Готти,
большой
Мемфис,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
Big
everything,
nigga,
to
you
little-ass
niggas
Большой
во
всем,
нигер,
для
вас,
мелочных
ублюдков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian White, Jack Richmeier, Mario Mims, Salomon Naar Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.